Working languages:
Portuguese to Spanish
English to Spanish
Spanish to English

Mariana Licio
Translator, interpreter & proofreader

Uruguay
Local time: 14:10 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Colombian, Canarian, Uruguayan, Guatemalan, Latin American, Panamanian, Peruvian, Rioplatense, Chilean, Bolivian, Venezuelan, Costa Rican, Dominican, Argentine, Salvadoran, Puerto Rican, Nicaraguan, US, Ecuadorian , Cuban, Mexican, Paraguayan, Standard-Spain, Honduran) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Mariana Licio is working on
info
Apr 29, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished translating an article on COVID-19 and the effects of the crisis on our professional identity. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Subtitling, Interpreting, Transcription, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Cooking / Culinary
Cinema, Film, TV, DramaCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Business/Commerce (general)Journalism
Law (general)Linguistics
Government / PoliticsMarketing / Market Research

Rates

Translation education Bachelor's degree - UDELAR
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Universidad de la República (Facultad de Derecho))
English to Spanish (Universidad de la República (Facultad de Derecho))
Portuguese to Spanish (ICUB)
Portuguese to Spanish (Universidad de la República (Facultad de Derecho))
Portuguese to English (ICUB)


Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio

I've worked as a copywriter, editor and proofreader for the past 8 years, both in English and Spanish, and at times also in Portuguese. I worked for Universia (5 ys.), a network of sites devoted mostly to education, labor and science, and for a marketing company, OnPoint (3 ys.) creating all sorts of content (landing pages, emails, articles, ebooks...), as well as translating articles, ebooks, corporate presentations, guides and manuals, privacy policies and terms & conditions, etc.

I've also worked as an interpreter for TED and done a few interpretations for the University of the Republic, in Uruguay.

I'm proactive, hard-working and passionate about linguistics and languages in general. I'm not only a certified translator in SPA<>ENG, but also a journalist, graduated from the University of the Republic (UDELAR). Additionally, I have several certifications in Portuguese, and have started studying Mandarin. 

I am highly responsible and committed to my work, extremely disciplined and organized, I always stick to deadlines and provide quality content. 

Keywords: editor, translator, translation, english, spanish, portuguese, copywriting, editing, proofreader, proofreading


Profile last updated
Mar 28, 2022