Associado desde Mar '12

Idiomas de trabalho:
inglês para alemão
alemão para português
português para alemão
inglês para português
alemão para inglês

Mariana Rohlig Sa

München, Bayern, Alemanha
Horário Local: 21:38 CET (GMT+1)

Nativo para: alemão (Variant: Germany) Native in alemão, português (Variant: European/Portugal) Native in português
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
This person has translated 11,198 words for Translators without Borders
What Mariana Rohlig Sa is working on
Apr 14, 2020 (posted via  Translating a text on how Social Media can help small businesses in times of Covid-19. EN>PT ...more, + 24 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Certified PROs.jpg English to German volunteer translator
English to German volunteer translator

Thank you for taking a look at my profile.

I was raised bilingual in German and European Portuguese and learned English to a near-native level from an early age.


MA in Conference Interpreting & Translation Studies, University of Leeds, UK
BA in Modern Languages and Literature / German, University of Leeds, UK
BA in Modern Languages and Literature / German & English, Universidade do Porto, Portugal
Intensive Course in Interpreting, Johannes Gutenberg Universität, Germany

Inhouse translator and interpreter at Life Plus Europe Ltd 2007 - 2008
Freelance translator for private clients, companies, institutions and agencies
Lecturer for Portuguese Intepreting Studies at the University of Leeds

Fields of Expertise
I mostly translate marketing and technical texts. Within these, I've built up expertise in translating for the political/social science field, the travel/airline sector, cosmetics and beauty industry, the fashion and textile industry as well as for the mechanical engineering sector.

I translate 2500 words a day on average.

To ensure speed and consistency, I work with SDL Studio 2017.

I am also available for bilateral and consecutive interpreting jobs and have experience in accompanying clients to business meetings and trade fairs.

For more information, including references, you can access my website at lexiscope or visit my professional Facebook page with updated details on projects I've been working on.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 188
Pontos do nível PRO: 172

Idiomas Principais (PRO)
inglês para alemão59
alemão para português38
inglês para português28
português para alemão27
português para inglês12
Pontos em mais um par >
Principais áreas gerais (PRO)
Pontos em mais 2 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Turismo e viagem28
Marketing/pesquisa de mercado23
Artigos têxteis/vestuário/moda16
Recursos humanos12
Finanças (geral)8
Direito: Contrato(s)7
Direito (geral)7
Pontos em mais 18 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave German fashion translator, fashion translator, textile translator, clothing translator, cosmetics translations, skin care translations, fashion translations, shoe translations, clothign translations, trade fair interpreter, terms and conditions, business meeting interpreter, Portuguese, European Portuguese, German, English, translation, interpreting, Algarve, Portugal, dissertation, political science, Politikwissenschaften, Sozialwissenschaften, social science, paper, academic paper, marketing, technical, CV, birth certificate, marriage certificate, death certificate, diploma, certified translation, cosmetics, cream, treatment, perfume, wellness, product information, pumps, instruction manual, kitchen appliances, mechanical engineering, interpreter in Portugal, Portugieischer Übersetzer, Portugiesisch-Deutscher Übersetzer, europäisches Portugiesisch, Deutsch, Englisch, Politikwissenschaften, Sozialwissenschaften, Doktorarbeit, wissenschaftliche Arbeit, Marketing, technische Übersetzungen, Lebenslauf, Geburtsurkunde, Urkunden, Zertifikat, Zeugnis, Kosmetik, Produktbeschreibung, Kosmetikprodukte, Kosmetikbehandlung, Tourismus, Website-Übersetzung, Dolmetscher in Portugal, Haushaltsgeräte, Geisteswissenschaften, corporate responsibility

Última atualização do perfil
Feb 17

Your current localization setting

português (Br)

Select a language

All of
  • All of
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search