Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 10, 2021 04:00 GMT.

Website translation - Engineering

Trabalho publicado em: Apr 8, 2021 17:57 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 17:57)

Job type: Trabalho de tradução/edição/revisão
Service required: Translation


Idiomas: inglês para russo

Descrição do trabalho:

We are facing a new project to translate a website into Russian (about 25,000 words) in a proprietary online CAT tool (quite intuitive and easy to learn).

So we are building a team of translators interested in taking part of it. Please observe that the content is quite technical. The project will start in one or two weeks approx.

Please, send your p/word rate in USD and your resume if you are interested and qualified.

Thanks.

Poster country: Estados Unidos

Objetivo do provedor de serviço (especificado pelo anunciante do trabalho):
Associação: Não associados podem cotar após 12 horas
info Idioma nativo necessário: Idioma(s) de destino
Área de conhecimento: Construção/engenharia civil
Prazo de cotação: Apr 10, 2021 04:00 GMT
Prazo de entrega: Apr 30, 2021 04:00 GMT
Sobre o contratante:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Cotações recebidas: 60



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

português (Br)

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search