Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 9, 2021 01:00 GMT.

Proofreading | HR survey | 1500 words | Hmong

Trabalho publicado em: Apr 8, 2021 17:40 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 17:40)
Trabalho aprovado e potenciais candidatos notificados em: Apr 8, 2021 18:23 GMT

Job type: Trabalho de tradução/edição/revisão
Service required: Translation, Proofreading (other)
Confidentiality level: HIGH

Idiomas: inglês para hmong

Descrição do trabalho:

Dear translator,

I am looking for a professional translator to proofread a project. It's a survey and there are about 1500 words in Hmong.

If you are interested in this short project, please send me your rates.

Best regards

Poster country: Reino Unido

Volume: 1,500 words

Objetivo do provedor de serviço (especificado pelo anunciante do trabalho):
Associação: Apenas associados do ProZ.com (pagantes) podem cotar
info Ciências Humanas
info Áreas específicas preferenciais: Human Resources
info Idioma nativo necessário: Idioma(s) de destino
Área de conhecimento: Recursos humanos
info Aplicativo preferencial: SDL TRADOS, SDLX
Credencial: Obrigatório
Prazo de cotação: Apr 9, 2021 01:00 GMT
Prazo de entrega: Apr 10, 2021 01:00 GMT
Sobre o contratante:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Cotações recebidas: 0

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

português (Br)

Select a language

  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search