Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 9, 2021 10:00 GMT.

HR training, pptx, 50,000 words

Trabalho publicado em: Apr 8, 2021 15:00 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 15:00)

Job type: Trabalho de tradução/edição/revisão
Service required: Translation


Idiomas: inglês para francês

Descrição do trabalho:

We have 50,000 words HR training up for translation. You should be familiar with HR, development and training issues.

Poster country: Alemanha

Volume: 50,000 words

Objetivo do provedor de serviço (especificado pelo anunciante do trabalho):
Associação: Não associados podem cotar após 12 horas
info Adm./Finanças
info Áreas específicas preferenciais: Human Resources
info Idioma nativo preferencial: Idioma(s) de destino
Área de conhecimento: Gestão
info Aplicativo preferencial: SDL TRADOS
Prazo de cotação: Apr 9, 2021 10:00 GMT
Prazo de entrega: May 15, 2021 10:00 GMT
Sobre o contratante:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

português (Br)

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search