Poll: How many dictionaries do you use on a regular basis? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "How many dictionaries do you use on a regular basis?".
This poll was originally submitted by Anna Augustin. View the poll results »
| | | Agneta Pallinder United Kingdom Local time: 14:27 Member (2014) Swedish to English + ... None or lots | Jun 25, 2018 |
None - if you mean printed dictionaries. Lots of different specialist or generalist online ones. | | |
It depends on what is meant by regular: sometimes weeks go by without me touching any of them. My Phrasal Verbs Dictionaries (PT-PT) are probably the ones I use most. As EU-related texts are the bulk of my work, my regular ports of call are Eur-Lex, IATE and the Interinstitutional Style Guide. | | | Debora d'Amato (X) Italy Local time: 15:27 English to Italian + ...
If you mean online dictionaries, even 3/4, that I guess it's not a high number. Anyway, I have a favourite one, the one I consider the best for my translations but you never know, I mean, better consulting to one more than referring to only one. | |
|
|
I have an online pack with at least five, and another handful in another pack as a backup. Then I have a whole bookcase full of dictionaries etc. with one shelf of works I consult frequently, if not what you call regularly. It depends on the subject area. Style guides, background reference, lists of abbreviations and acronyms, handbooks for context - I don't know if they count, but I spend a lot of time looking up what I need to know. Much of it is online, ... See more I have an online pack with at least five, and another handful in another pack as a backup. Then I have a whole bookcase full of dictionaries etc. with one shelf of works I consult frequently, if not what you call regularly. It depends on the subject area. Style guides, background reference, lists of abbreviations and acronyms, handbooks for context - I don't know if they count, but I spend a lot of time looking up what I need to know. Much of it is online, but the printed sources are sometimes just as quick, because I know precisely where to look, and they are RELIABLE! ▲ Collapse | | | Mario Freitas Brazil Local time: 10:27 Member (2014) English to Portuguese + ... Zero to several | Jun 25, 2018 |
Paper dictionaries: Zero Online dictionaries: quite a few | | | Yaotl Altan Mexico Local time: 07:27 Member (2006) English to Spanish + ...
1.- Diccionario Politécnico de las Lenguas Española e Inglesa, F. Beigbeder Atienza, Díaz de Santos. 2.- Dictionnaire technique, H. Mink, Herder 3.- Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, Fernando Navarro, 4.- Technisches Fachwörterbuch, H. Mink, Herder, Mc-Graw-Hill 5.- The Macmillan Visual dictionary: multilingual edition, Jean-Claude Corbell and Ariane Archambault, Éditions Québec. Paper dictionaries all of them.
[Edite... See more 1.- Diccionario Politécnico de las Lenguas Española e Inglesa, F. Beigbeder Atienza, Díaz de Santos. 2.- Dictionnaire technique, H. Mink, Herder 3.- Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, Fernando Navarro, 4.- Technisches Fachwörterbuch, H. Mink, Herder, Mc-Graw-Hill 5.- The Macmillan Visual dictionary: multilingual edition, Jean-Claude Corbell and Ariane Archambault, Éditions Québec. Paper dictionaries all of them.
[Edited at 2018-06-25 16:38 GMT] ▲ Collapse | | | Dictionary Usage? | Jun 26, 2018 |
I used to use lots many years ago. These days, however, the majority of my work is repetitious. Different projects, the same terminology. As such, I tend to spend more time crafting my prose than searching out new terms. That being said, I still love thumbing through dictionaries in my spare time. | |
|
|
My office is lined with shelves of reference books. The ones I have kept are typically better than what I can find online, though I use online dictionaries as well. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: How many dictionaries do you use on a regular basis? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |