I am a native English-speaking Canadian and am certified at an 1-Kyu Level of Japanese Proficiency. I have 4+ years experience translating for a mechanical engineering firm. I also have game and animation production experience working in Japan and am familiar with the localization of such works.
I specialize in...
Technical Documents - Work procedures, instruction manuals, technical correspondence. Particular experience with mechanical engineering terminology.
Business Correspondence
Newspaper/Magazine Articles - Particular experience with business news articles.
Contracts and other legal documents
Game, animation, manga scripts
Websites
I am skilled at graphic design, web design, and multimedia production, and can translate works in several visual formats. I am also interested in voice-over work and have voice training experience.
I have translated various documentation pertaining to the development and manufacturing of power plant systems. I have also participated in the localization of Japanese games and animations. I read, write, and speak both English and Japanese at a native level. |