Member since Nov '19

Working languages:
English to Korean

BoHwa Kim
LifeScience,Game,Casino,Software,Food

Suncheon, Cholla-namdo, South Korea
Local time: 05:22 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
2 ratings (4.50 avg. rating)

 Your feedback
What BoHwa Kim is working on
info
Jun 13, 2021 (posted via ProZ.com):  Summary of clinical pharmacology of the regimen for relapsed/refractory multiple myeloma (14625 words) ...more, + 100 other entries »
Total word count: 577625

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
Medical: Health CareInternet, e-Commerce
Nutrition

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Korean - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 25 - 25 USD per hour / 30.00 - 30.00 USD per audio/video minute

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11, Questions answered: 8
Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2019. Became a member: Nov 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Test of English for International Communication - TOEIC)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices BoHwa Kim endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Improve my productivity
Bio

lych8axi7tfthluhbyis.png


Bohwa  Kim

English and Korean translator  


E-mail: [email protected]
Telegram: https://t.me/bhktrans

Skype: https://join.skype.com/invite/phCadlldMQRh



Specializing in

  • Clinical trial
  • Healthcare
  • Medical(general)
  • Medical devices

Professional experience

  • Protocols for the clinical trials
  • Informed consent form(ICF) for the clinical trials
  • Patient questionnaire
  • Patient diary for the clinical trials
  • Global risk management plan(RMP)
  • Quality overall summary(QOS)
  • Protocol amendments of the clinical trials
  • Common technical documents(CTD)
  • Patient facing documents of the clinical trials
  • Website contents in the field of healthcare
  • Investigator's brochure
  • Description of the product on the healthcare product company's homepage
  • Emergency preparedness and response guide
  • Indications for the use of the medical devices
  • COVID-19 response plan for the state residents

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 15
PRO-level pts: 11



See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects104
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation100
Editing/proofreading4
Language pairs
English to Korean100
1
Specialty fields
Medical (general)8
Other fields
IT (Information Technology)1
Engineering: Industrial1
Keywords: Medical device, Clinical Trial, Poster, E-signature, Life scinece, Korean, Game, localizaton, Casino, Marketing. See more.Medical device, Clinical Trial, Poster, E-signature, Life scinece, Korean, Game, localizaton, Casino, Marketing, Cosmetics, Mindfulness, Health Care, Marketing, Sales, Supplements, Food, Pet Food, Casino, Attractions, Hotel, Hospitality, Meditation. See less.


Profile last updated
Dec 7, 2022



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs