Working languages:
Czech to English
English to Czech

Martin Lauer
Transcreator & sworn translator

Prague, Praha, Hlavni Mesto, Czech Republic
Local time: 22:07 CEST (GMT+2)

Native in: Czech Native in Czech, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Martin Lauer is working on
info
Jan 4, 2022 (posted via ProZ.com):  Currently working on the translation of King Crimson biography by Sid Smith. ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcreation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
AnthropologyCinema, Film, TV, Drama
Law: Contract(s)Environment & Ecology
Poetry & LiteratureSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
MusicMedia / Multimedia
JournalismArt, Arts & Crafts, Painting

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Translation education Master's degree - Faculty of Arts, Charles University
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Nov 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (CHARLES UNIVERSITY , verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados 2019, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio
Website https://www.martin-lauer.com
Professional practices Martin Lauer endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

With more than 10 years of bringing the linguistic domains of Czech and English closer to each other and facilitating understanding between them, I am intent on providing high-quality translations, copies as well as original content, while tirelessly working hard to perfect my language skills, developing a keener eye for detail and exploring new technologies to deliver only the best to my clients.

I provide expert localization, transcreation as well as regular & literary translation services with major focus on e-commerce, fine art, architecture, music, film, law, literature, media, PR and IT. These days, I tend to focus more and more on the translation of audiovisual content (films, series, trailers, commercials) in the form of subtitles.

Books I translated or co-translated from English to Czech:


  • Alfred Brendel: Hudba, smysl a nesmysl (Volvox Globator, 2016)
  • Alfred Brendel: Klavíristova abeceda (Volvox Globator, 2018)
  • John Cage: Vybrané dopisy (Volvox Globator, 2019)
  • Raymond Murray Schafer: Nová zvuková krajina (Agosto Foundation, 2020)
  • Elijah Wald: Dylan se dal na elektriku! Newport, Seeger, Dylan a noc, která rozdělila 60. léta minulého století (Volvox Globator, 2021)

Academic publications featuring my translations (English to Czech & Czech to English):


  • Supernova: Katalog Ateliéru supermédií (Published by UMPRUM in 2019)
  • Steel Cities: The Architecture of Logistics in Central and Eastern Europe (published by VI PER & Park Books in 2019)


Keywords: Czech, English, music, film, subtitles, localization, transcreation, legal translation, editing


Profile last updated
Jul 24, 2023



More translators and interpreters: Czech to English - English to Czech   More language pairs