This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Catalyst, Crowdin, Heartsome, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, XTM
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Screen new clients (risk management)
Get help with terminology and resources
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
For 39 years I have been working mostly in the Medical and
Pharmaceuticals fields (English into Greek) as a Freelance Translator,
Editor, Reviewer, Proofreader, LQA Expert, and Linguistic Consultant for
Translation Agencies in the USA and Europe.
Keywords: Greek, medical, pharmaceuticals, software, localization, medical devices, medical instruments, medical equipment, clinical trials, user manuals. See more.Greek, medical, pharmaceuticals, software, localization, medical devices, medical instruments, medical equipment, clinical trials, user manuals, educational material, training material, instructions for use, IFU, Informed Consent Forms, ICF, Summaries of Product Characteristics, SPC, Material Safety Data Sheets, MSDS, Medical software, Package Inserts, Patient Information Leaflets, PIL, regulatory documents, software, editing, proofreading, review, revision, LQA, translation, format proof, quality assurance, translation tests assessment, linguistic consultant, Greek, Greece, English into Greek, SDL Trados Studio, Adobe Acrobat Pro, Microsoft Office Pro, translator, editor, reviewer, localizer, proofreader, QA expert, Format proof, Medical translation, Medical expert, Windows, negotiable rates, ATA, ATA Member, clinical trials, clinical studies. See less.