Member since May '15

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Eduardo A. Corona
Technical and legal translator, M.Sc.


Native in: Spanish (Variants: Venezuelan, Latin American) Native in Spanish, English (Variant: US) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Biology (-tech,-chem,micro-)Business/Commerce (general)
Education / PedagogyScience (general)
Medical (general)

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jan 2011. Became a member: May 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Ministerio del Poder Popular para Relaciones Interiores y Justicia)
Memberships N/A
Software Microsoft Office Pro, Trados Studio
Professional practices Eduardo A. Corona endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a broadly experienced English/Spanish/English freelance translator, a native Spanish speaker and U.S. educated at the undergraduate and graduate levels.

As a translator I am very much detail-oriented and have strong research skills. I am also a Venezuelan-government certified public translator and as such used to work for a law firm with international clients where I used to translate legal opinions, agreements, contracts, laws, correspondence, legal complaints and all sorts of government forms to and from English, some of which went to courts of law and government agencies in the U.S. and other English-speaking countries and well as in Venezuela
In my freelance activities I used to translate all kinds of academic and personal documents for people who were either going to study in English speaking countries or coming to work in Venezuela after having studied abroad.

I have always been very conscientious with my work and very responsible with deadlines.

I have been doing freelance translation work for a U.S. translation agency for the last 5 years.

I invite potential customers to try me as a professional translator. You won't be disappointed.
Keywords: legal, medical, scientific, business




Profile last updated
Feb 7



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs