Idiomas de trabalho:
alemão para português
inglês para português
espanhol para português

Miguel Figueiredo
Inglês, alemão, espanhol para português.

Horário Local: 00:16 WEST (GMT+1)

Nativo para: português Native in português
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Copywriting
Especialização
Especializado em:
EconomiaFinanças (geral)
Org/Coop internacionalGoverno/política
Turismo e viagemMarketing/pesquisa de mercado
HistóriaMúsica
ArquiteturaCinema, filmes, TV, teatro

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 8, Perguntas respondidas: 3, Perguntas feitas: 1
Payment methods accepted Transferência bancária, PayPal
Formação educacional em tradução Master's degree - University of Porto, Portugal
Experiência Anos de experiência em tradução: 10 Registrado no ProZ.com: Oct 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (MA Translation and Language Services, Porto Univ.)
alemão para português (MA Translation and Language Services, Porto Univ.)
Associações APT
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, memoQ, OmegaT, Plunet, Spot, Translation Workspace, SDL TRADOS, SDLX
Site http://www.miguelfigueiredo.tk
CV/Resume CV available upon request
Práticas profissionais Miguel Figueiredo endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio
Experiência profissional

- Trabalho a tempo parcial na agência de tradução HCR e o resto do tempo como freelancer.

- Traduzo para as revistas ACTO e Piso desde 2009.

- Legendei filmes e teatro para festivais como Festival de Teatro de Almada, o Bicycle Film Fest, bem como para o colectivo de vídeo berlinense AK KRAAK.

- Portefólio de legendagens: https://vimeo.com/miguelfigueiredo


Publicações

- TESTAMENT, She She Pop, Culturgest, 2014. Peça de teatro de colectivo berlinense.
Tradução e legendagem do alemão. Integrado no Festival de Teatro de Almada, mais informação.

- TITANIC, Memórias Portuguesas, José Ramos Perfeito, Chiado Editores, Lisboa, 2014
Romance histórico. Edição e revisão, mais informação.

- a Sala 2006-2011, António Lago e Susana Chiocca, DGArtes, Porto, 2012 Retrospectiva das performances, exibições e residências no espaço a Sala, da baixa portuense. Tradução, mais informação.

- State of Motion, treatments of displacement and collectivism in arts, Colectivo PISO, Porto, 2010
Revista cultural e artística que reúne artistas do Porto e de Berlim. Tradução, mais informação.

- ACTO 9 - revista literária e filosófica, Dir. Manuel Neto e Benjamin Bréjon, ACT, Santo Tirso, 2009
Ensaio sobre William James. Tradução.


Educação

- Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos da Universidade do Porto

- Licenciatura em Estudos Europeus na Universidade de Lisboa e na Universidade Humboldt de Berlim


Mais informação:
www.miguelfigueiredo.tk
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 8
(Todo nível PRO)


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português4
espanhol para português4
Principais áreas gerais (PRO)
Arte/Literatura4
Outra4
Principais áreas específicas (PRO)
Geral/conversas/saudações/cartas4
História4

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave tradução, legendagem, revisão, alemão, tradutores de alemão, legendas, tradutor, portuguese translators, portugiesische Übersetzer


Última atualização do perfil
Apr 17, 2018






Your current localization setting

português (Br)

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search