Glossary entry (derived from question below)
Oct 28, 2007 09:35
16 yrs ago
English term
stress shooting
English to Chinese
Other
Military / Defense
Shooting
Stress shooting (firing from multiple positions while out of breath) teaches soldiers how to control breathing and accurately engage targets from multiple positions.
意思是清楚了,但是怎么措词呢?
大家帮我想想。谢谢了。
意思是清楚了,但是怎么措词呢?
大家帮我想想。谢谢了。
Proposed translations
(Chinese)
2 +1 | 屏息射击 | CHEN-Ling |
5 | 多姿射击(指跪、卧、立、走射击) | happyzane |
Change log
Nov 4, 2007 07:16: CHEN-Ling Created KOG entry
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
屏息射击
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
多姿射击(指跪、卧、立、走射击)
射击中用各种姿势,射击时屏住呼吸是为了射击的精准。
Something went wrong...