Track this forum | Tópico | Autor Respostas (Visualizações) Última mensagem |  | Genç bir kardeşiniz olarak tecrübelerinize ihtiyacım var | 2 (173) |  | ProZ Pay Türkiye'de yaşayanların işine yarayacak mı? | 5 (1,161) |  | Wise USD Hesabı | 1 (168) |  | Serbest Meslek Makbuzu ve Fatura Hakkında | 8 (1,495) |  | Slm prozpay deneyen oldu mu? | 4 (426) |  | Off-topic: Çevirmenin Edebiyat Köşesi ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) | 172 (139,511) |  | Off-topic: UYARI: Dikkat Scam ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36... 37) | 541 (392,134) |  | Off-topic: İlginç yazılar ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17) | 248 (164,159) |  | Off-topic: Osmanlıca - Türkçe kaynaklar, Cumhuriyet boyunca Türkçenin serüveni, Günümüz Türkçesi... ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) | 197 (279,545) |  | Off-topic: GARMIN Instinct GPS Saat | 3 (425) |  | Covid Deneyimlerim | 7 (775) |  | En az komisyon alan banka | 1 (448) |  | Off-topic: Çeviri ve müzik ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) | 205 (193,869) |  | Doğrudan web sitesi çevirisi | 2 (455) |  | Linkedin | 6 (813) |  | Çektiğimiz, çekmediğimiz, paylaşmak istediğimiz resimler... ( 1, 2, 3, 4... 5) | 71 (20,632) |  | Virüs Uyarısı | 1 (533) |  | Amazon.com'dan Adresinize Ürün Geliyor mu? | 3 (723) |  | Skrill deneyimleriniz ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) | 115 (83,261) |  | Off-topic: Üniversiteye yeni başlayan bir İngilizce mütercim tercümanlık öğrencesine verebileceğiniz tavsiyeler | 1 (521) |  | Coronavirus Pandemic | 3 (816) |  | XOOM ödeme kuruluşu hakkında ne biliyoruz: Deneyimler buraya yazılabilir | 2 (676) |  | Proz.com yıl sonu indirimi : 646 TL. | 2 (727) |  | Deprem: Geçmiş olsun İzmir | 4 (879) |  | Trados Studio'da Termbase'e yeni bir terim eklediğim her seferinde hata mesajı alıyorum | 4 (811) |  | %100 / Fuzzy matchlerin veritabanından alınamaması | 1 (613) |  | Payoneer üstünden ödeme alma | 0 (562) |  | Koral Özgül'ü kaybettik | 11 (1,705) |  | Çeviri ücretleri arasındaki uçurum | 1 (871) |  | Proz.com ücretleri ( 1... 2) | 15 (3,049) |  | İşsizlik versus ucuza çeviri | 14 (2,369) |  | Sözlük Geliştirme Kudoz Soruları | 6 (1,225) |  | Dil bilgisi Denetleyiciler | 1 (749) |  | Büroya bağlı çalışan freelance çevirmen | 4 (1,040) |  | Off-topic: Yemek Kültürümüz ve Recipe Modification ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9) | 122 (124,561) |  | yeni başlayanlara tavsiye | 2 (924) |  | TURÇEF-Üyesi olan ve olmayan Yeminli Çevirmen ve Çeviri büroları | 6 (1,589) |  | öneri, nasihat | 3 (842) |  | DOLANDIRICILIK! WESTERNEAST COMMUNICATIONS | 5 (1,384) |  | 14.1 inch tercüme işleri için yeterli mi | 10 (1,773) |  | Trados'da xlif dosyası tercüme olunca excelle dönüşüyor, Tradosla başm yine belada | 6 (1,352) |  | Payoneer'de ödeme sıkıntısı yaşayan var mı? | 4 (986) |  | Off-topic: Meksikalı Balıkçı | 1 (714) |  | Nereden, nasıl başlamalıyım? | 5 (1,240) |  | Trados Adaptive Engine sorusu | 3 (913) |  | Kafayı yiyeceği yardım. Trados'ta önceki tercümeyi hafızaya almama sorunu | 11 (1,853) |  | Proz.com yerel üyelik kampanyası yapabilir | 5 (1,226) |  | ProzPay aracılığıyla ödeme aldınız mı? | 4 (1,285) |  | Yakın anlamlılar sözlüğü | 3 (1,290) |  | Cep Telefonu Uygulamalari (Android/Apple) | 14 (2,244) | Publicar novo tópico Não-relevante: Mostrado Tamanho da fonte: -/+ | | = Novas mensagens desde sua última visita ( = Mais de 15 mensagens)
= Nenhuma nova mensagem desde sua última visita ( = Mais de 15 mensagens)
= O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida) | Fóruns de discussãoDiscussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização Advanced search No recent translation news about Turquia. |
 TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| SDL Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |