Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização

Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 
 
Fórum
Tópico
Autor
Respostas
Visualizações
Última mensagem
G. L.
Feb 11
40
2,380
neilmac
11:01
6
434
neilmac
10:45
0
13
35
2,867
Sybill C
Feb 17
10
494
0
16
coolfool
Mar 12, 2017
92
10,458
Fargoer
07:52
1
105
3
418
4
301
1
248
Roni_S
Feb 20
3
115
Emma Page
Feb 19
8
744
Paul O'Brien
Aug 29, 2012
8
4,402
2
145
nef_rsa
Feb 20
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164... 165)
QHE
May 4, 2014
2,467
1,030,630
7
329
Jason Grimes
EQUIPE DO SITE
Feb 19
6
325
Paul VALET
Aug 31, 2010
12
4,686
16
902
0
68
1
147
Ayham
Feb 20
F Bossard
Sep 21, 2017
29
3,312
5
168
Blanca Amoroso
Jan 5, 2012
35
23,594
3
174
5
354
andress
Dec 26, 2017
31
2,473
Q-ba
Feb 17
1
83
5
430
Fang Yuan
Feb 18
5
283
ysun
Feb 19
achargois
Nov 1, 2015
7
1,942
We need a whole new paradigm    (Ir para a página 1, 2, 3, 4... 5)
Daniel Frisano
Dec 26, 2017
74
6,064
LEXpert
Feb 19
irueda2
Feb 15
4
273
irueda2
Feb 19
Intracommunity VAT (VIES) in Spain?    (Ir para a página 1... 2)
jagalla
Feb 15
18
707
Jessie LN
Feb 19
Mala Trivedi
Sep 14, 2017
12
1,019
9
370
N/A
Feb 19
2
130
Helen Shepelenko
EQUIPE DO SITE
Feb 19
N/A
Feb 19
1
111
11
728
valerius
Feb 13
4
269
Adnan Özdemir
Jul 7, 2013
163
92,281
rosannalenci
Aug 8, 2017
21
4,283
Leyna
Feb 19
Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 

= Novas mensagens desde sua última visita ( = Mais de 15 mensagens)
= Nenhuma nova mensagem desde sua última visita ( = Mais de 15 mensagens)
= O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)
 


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Ofertas de trabalho
  • Fóruns
  • Multiple search