This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
FarkasAndras Local time: 12:56 English to Hungarian + ...
funky spaces
Apr 24, 2012
SDL Support wrote:
FarkasAndras wrote:
BTW Paul, can you ask the developers to fix spaces in the PDF import filter? Studio tries to get word spacing "right" by entering two spaces and specific-width (extra narrow and extra wide) spaces between words. This is the source of 90% of surplus tags in my pdf files, and it should be trivially easy to fix in the import filters. In running text, anything between certain limits should be treated as a normal single space.
1. This doesn't happen with every file does it? 2. Can you give me a sample I can use to repro and we'll put a fix into the works
Indeed, it doesn't happen with every file. As luck would have it, it recently happened with a confidential file, while of course everything went smoothly with a pdf file that's in the public domain... So I can't share the original PDF, but here's what the end result looks like in Studio:
Even if SDL can't fix the converter itself, it should be able to simply convert all specific-width spaces to normal spaces internally in pdf.sdlxliff files and get rid of this mess. I can't imagine any circumstances where 0.15 width spaces would be correctly recognized/useful/necessary so you can nuke them all without collateral damage. It is possible to fix this by converting all spaces to normal in Word, but it's a pain.
[Edited at 2012-04-24 07:52 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Secilia Njau United States Local time: 14:56 English to Swahili + ...
TOPIC STARTER
Thanks!
Apr 28, 2012
I would like to thank you all for your time for this forum, I have gain a lot from your discussion.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Miroslav Jeftic Local time: 12:56 Member (2009) English to Serbian + ...
:)
Nov 14, 2012
SDL Support wrote:
You'd be surprised how many translators have told me they only purchased Studio so they could handle pdf files..!
And are they happy with the results...? I'm with Henning on this, a complex PDF is a disaster waiting to happen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dominic D. Local time: 12:56 Serbian to Russian + ...
Jesus...
Aug 16, 2018
Jesus $(%*#$% Christ, we're in 2018 and they STILL haven't fixed the double-space after PDF conversion problem. This AGAIN confirms my theory that SDL has not really been dealing with any actual bug fixing since… I don't know when.
This is so dismaying seeing software developers just not giving a toss about quality and reliability problems. Happens more and more often these days.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.