This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Z góry przepraszam jeśli jest to nieodpowiedni wątek, ale potrzebuję Waszej pomocy. Jestem studentką psychologii i w ramach badań magisterskich badam grupę zawodową tłumaczy a dokładniej porównuję tłumaczy pisemnych i ustnych. Z tego właśnie powodu chciałabym prosić o wypełnienie dość krótkiego kwestionariusza znajdującego się pod tym linkiem: forms.gle/aBH8EuoULHtk5w3P8 Badania są oczywiście anonimowe
Z góry dziękuję za pomoc.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Francisco Vare Poland Local time: 08:34 Polish to Spanish + ...
Zrobione!
Jul 10, 2019
Bardzo ciekawe!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tomasz Sienicki Denmark Local time: 08:34 Member (2007) Danish to Polish + ...
Anon
Jul 10, 2019
Sayana wrote:
Badania są oczywiście anonimowe
Odbiorca danych, zapewniający o poufności, też anonimowy...
[Edited at 2019-07-10 16:47 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free