Pages in topic:   < [1 2 3 4]
Off topic: The 30 most commonly mispronounced phrases in English - to all intensive purposes
Thread poster: Tom in London
Oliver Walter
Oliver Walter  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:31
German to English
+ ...
Remain in the sky? Dec 20, 2017

Thomas T. Frost wrote:

The Telegraph said it, so it must be true:

"The 747 will remain in the sky for some time to come – a remarkable 1,536 have been built and delivered since 1966". . . . .

http://www.telegraph.co.uk/travel/lists/iconic-aircraft-that-are-disappearing-from-the-skies/


If they remain in the sky, how will they be refuelled and how will the crew and passengers embark and disembark?


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 08:31
Member (2008)
Italian to English
TOPIC STARTER
Hovering Dec 20, 2017

Oliver Walter wrote:

Thomas T. Frost wrote:

The Telegraph said it, so it must be true:

"The 747 will remain in the sky for some time to come – a remarkable 1,536 have been built and delivered since 1966". . . . .

http://www.telegraph.co.uk/travel/lists/iconic-aircraft-that-are-disappearing-from-the-skies/


If they remain in the sky, how will they be refuelled and how will the crew and passengers embark and disembark?


They must be those new levitating 747s.


 
Thomas T. Frost
Thomas T. Frost  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:31
Danish to English
+ ...
Good point Dec 20, 2017

Oliver Walter wrote:

Thomas T. Frost wrote:

The Telegraph said it, so it must be true:

"The 747 will remain in the sky for some time to come – a remarkable 1,536 have been built and delivered since 1966". . . . .

http://www.telegraph.co.uk/travel/lists/iconic-aircraft-that-are-disappearing-from-the-skies/


If they remain in the sky, how will they be refuelled and how will the crew and passengers embark and disembark?


Good point.

Another intriguing point in the article is this:

"The MD-80 has been out of service for almost 20 years, but a couple of US airlines still use them."

It sounds a bit like ghost planes. Spooky.


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 08:31
Member (2008)
Italian to English
TOPIC STARTER
Happy Dec 20, 2017

Thomas T. Frost wrote:

Oliver Walter wrote:

Thomas T. Frost wrote:

The Telegraph said it, so it must be true:

"The 747 will remain in the sky for some time to come – a remarkable 1,536 have been built and delivered since 1966". . . . .

http://www.telegraph.co.uk/travel/lists/iconic-aircraft-that-are-disappearing-from-the-skies/


If they remain in the sky, how will they be refuelled and how will the crew and passengers embark and disembark?


Good point.

Another intriguing point in the article is this:

"The MD-80 has been out of service for almost 20 years, but a couple of US airlines still use them."

It sounds a bit like ghost planes. Spooky.


Nevertheless I'm happy to hear that US airlines are forming couples.

BTW the MD80 is my favourite airliner (although it's now obsolete). So quiet to fly in (because the engines are right at the back of the fuselage).

hqdefault

[Edited at 2017-12-20 11:05 GMT]


 
Thomas T. Frost
Thomas T. Frost  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:31
Danish to English
+ ...
Quiet or not quiet Dec 20, 2017

Tom in London wrote:

BTW the MD80 is my favourite airliner (although it's now obsolete). So quiet to fly in (because the engines are right at the back of the fuselage).



As the old DC-9, which the MD-80 was based on, it was not so quiet if you were sitting next to the engines at the back of the plane. The Caravelle was even noisier.


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 08:31
Member (2008)
Italian to English
TOPIC STARTER
Club Dec 20, 2017

Thomas T. Frost wrote:

Tom in London wrote:

BTW the MD80 is my favourite airliner (although it's now obsolete). So quiet to fly in (because the engines are right at the back of the fuselage).



As the old DC-9, which the MD-80 was based on, it was not so quiet if you were sitting next to the engines at the back of the plane. The Caravelle was even noisier.


Ah, but those were the days when I was flying in Club Class up at the front


 
John Fossey
John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 04:31
Member (2008)
French to English
+ ...
Flustrated Dec 20, 2017

This is what a person I know becomes quite frequently.

 
Thomas T. Frost
Thomas T. Frost  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:31
Danish to English
+ ...
Telephone queues Dec 20, 2017

From a text I'm translating about customer service:

"You have access to the standard customer care and technical support telephone queues for Home Customers."

I'll query that wording, I think.

Although I know that my business is so important to many companies that they tell me 50 times while I'm waiting in a telephone queue for 20 minutes, it's rare they mention it up front.


 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
France
Local time: 09:31
French to English
different queues? Dec 21, 2017

Thomas T. Frost wrote:

From a text I'm translating about customer service:

"You have access to the standard customer care and technical support telephone queues for Home Customers."

I'll query that wording, I think.

Although I know that my business is so important to many companies that they tell me 50 times while I'm waiting in a telephone queue for 20 minutes, it's rare they mention it up front.


They probably mean that the telephone queues for other customers are much longer right? I agree that it sounds off-putting like that though!!


 
Thomas T. Frost
Thomas T. Frost  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:31
Danish to English
+ ...
Principle/principal – a classic Dec 22, 2017

Nobody has mentioned this yet.

Mistakes such as "the principle suspect was …" or "it's a matter of principal …" are not uncommon.


 
Debora d'Amato (X)
Debora d'Amato (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 09:31
English to Italian
+ ...
Mispronounced word Dec 22, 2017

on mass (for "en masse")
on route (for "en route")
spinning in his grave (for "turning in his grave")

[Edited at 2017-12-09 09:23 GMT] [/quote]

I know mayor pronounced as "maior".
I guess this is one of the most mispronounced English word!


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 08:31
Member (2008)
Italian to English
TOPIC STARTER
Grrrr Dec 22, 2017

Debora d'Amato wrote:

on mass (for "en masse")
on route (for "en route")
spinning in his grave (for "turning in his grave")

[Edited at 2017-12-09 09:23 GMT]


I know mayor pronounced as "maior".
I guess this is one of the most mispronounced English word! [/quote]

Yes - I hate "spinning in his grave"


 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
France
Local time: 09:31
French to English
spinning Dec 22, 2017

Tom in London wrote:

Debora d'Amato wrote:

on mass (for "en masse")
on route (for "en route")
spinning in his grave (for "turning in his grave")

[Edited at 2017-12-09 09:23 GMT]


I know mayor pronounced as "maior".
I guess this is one of the most mispronounced English word!


Yes - I hate "spinning in his grave" [/quote]

I don't see spinning as an error here but as an exaggeration: turning is not enough for the dire situation. As such, I think it's quite funny.


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 08:31
Member (2008)
Italian to English
TOPIC STARTER
not likely Dec 22, 2017

Another malapropism that seems to be taking over:

Example: "He was likely killed by a Russian agent"

- which means nothing. The options would have been

"It is likely that he was killed by a Russian agent"

OR

"He was probably killed by a Russian agent"


 
Thomas T. Frost
Thomas T. Frost  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:31
Danish to English
+ ...
Hair-raising mistake Jan 31, 2018

'Nick Freeman, the solicitor who became known as "Mr Loophole" after successfully representing a string of celebrities on motoring offences, said that the proposal by Britain's road policing chief was a "hair brained idea" which looked like a ... See more
'Nick Freeman, the solicitor who became known as "Mr Loophole" after successfully representing a string of celebrities on motoring offences, said that the proposal by Britain's road policing chief was a "hair brained idea" which looked like a "publicity stunt".'

http://www.telegraph.co.uk/news/2018/01/31/penalising-motorists-going-1mph-limit-legally-unenforceable/
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The 30 most commonly mispronounced phrases in English - to all intensive purposes






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »