This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Eleni Zissi Greece Local time: 17:37 French to Greek + ...
Jun 4, 2019
Join the world of audiovisual translation!
Subtitling is a popular and necessary skill that should feature in every translator’s CV.
The program includes both seminars and workshops. Attendees can choose between in-classroom training in Athens, Greece, and online training via webinar.
Duration: 16 teaching hours Starting date: June 24, 2019, 1:20 PM Athens time
Subtitling is a popular and necessary skill that should feature in every translator’s CV.
The program includes both seminars and workshops. Attendees can choose between in-classroom training in Athens, Greece, and online training via webinar.
Duration: 16 teaching hours Starting date: June 24, 2019, 1:20 PM Athens time
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.