| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Proposta da Lionbridge tramite Upwork | 4 (2,144) |
| Corso di inglese | 5 (2,034) |
| Corso online di gruppo su SDL Trados Studio 2019 e SDL MultiTerm 2019 Livello Base e Avanzato | 0 (768) |
| informazioni generali su tariffe consigliate da applicare | 9 (10,347) |
| Esenzioni marche da bollo per asseverazione titoli di studio ai fini del riconoscimento in Italia | 4 (3,879) |
| informazioni su modalità di pagamento ( 1... 2) | 18 (5,185) |
| Nuovo membro - Info tariffe | 8 (2,994) |
| prezzi traduzioni cinese>italiano | 3 (1,546) |
| ProntoPro | 10 (3,391) |
| Corso STL: Corso on line 'La traduzione tecnica' - seconda edizione | 0 (780) |
| informazioni sui diritti d'autore per una traduzione di un e-book online già pubblicato | 4 (1,635) |
| Sottotitolaggio | 0 (850) |
| Traduzione e ricerca parole chiave | 0 (789) |
| CORSO STL: Corso on line 'Marketing per traduttori freelance' | 1 (1,081) |
| Professional Indemnity Insurance / Assicurazione RC professionale | 4 (1,729) |
| Off-topic: aiuto con un messaggio in italiano | 3 (1,627) |
| Informazioni per neo-iscritti? | 1 (1,148) |
| Tariffe per sottotitolaggio da cinese a italiano | 0 (923) |
| Situazione italiana Coronavirus | 13 (4,592) |
| Equiparazione: crediti formativi per laurea in traduzione V.O.? | 0 (842) |
| Formazione a distanza - Corsi Collettivi online su SDL Trados Studio 2019 e SDL MultiTerm 2019 | 0 (812) |
| Translated versions of the Official Gazette of the Italian Republic? | 2 (1,366) |
| CORSO STL: Corso on line 'La traduzione per young adults: sfide e strategie' | 0 (807) |
| La tavola rotonda del 14 marzo diventa un Webinar Gratuito: Realtà traduttive a confronto | 0 (827) |
| Opinioni sul post-editing ( 1... 2) | 17 (6,093) |
| Valori bollati e minimi ( 1... 2) | 15 (13,790) |
| Tavola rotonda AITI Liguria Tradurre per mestiere 2.0 luci e ombre di un mercato sempre in movimento | 3 (1,448) |
| Masterclass Gratuita Online su Business Strategy, venerdì 21 febbraio 18:00 (in spagnolo) | 0 (3,351) |
| CAT TOOL - Corsi Collettivi online su SDL Trados Studio 2019 e SDL MultiTerm 2019 | 0 (813) |
| Off-topic: Sondaggio Fansubber | 0 (834) |
| INPS e pensioni | 11 (3,746) |
| SSIT Pescara aggiornamenti | 1 (1,313) |
| Tariffe Traduzione siro web ita > cin | 0 (876) |
| Corsi specialistici di traduzione finanziaria ( 1... 2) | 17 (10,879) |
| Problemi con Studio 2017 | 2 (1,191) |
| Nuovo membro: mi dite la vostra? | 7 (2,478) |
| Lettera di incarico - termini e condizioni | 2 (1,507) |
| Glossario di termini giuridici e che ricorrono spesso in tribunale | 1 (1,240) |
| Tutto quello che avresti voluto sapere sulla traduzione audiovisiva e non hai mai osato chiedere | 0 (841) |
| SDL Trados Studio 2019 - Corso collettivo online - Livello Base e Avanzato | 0 (810) |
| Aggiungere TM a progetto già creato in Trados | 6 (2,156) |
| Trascrizione fonetica in italiano | 1 (1,359) |
| CORSO STL: Corso on line 'Tradurre i documenti farmaceutici' - a partire dal 30 gennaio | 0 (794) |
| Isabella C. Blum: corsi e-learning per traduttori, novità di dicembre 2019 | 0 (963) |
| Inizia Oggi Pomeriggio - Corso collettivo online Livello Base e Avanzato SDL Trados Studio 2019 | 0 (745) |
| Corso di Alta Formazione della Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - vale la pena? | 6 (2,378) |
| Consigli ad un neofita | 4 (2,330) |
| VERSAMENTO IMPOSTA IVA PER ACQUISTO SU PROZ (anche se ho partita iva) ? | 2 (1,207) |
| Projetex 3D / TO3000 3D e fatturazione elettronica | 7 (2,152) |
| Asseverare una traduzione | 2 (1,371) |