Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização

Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 
 
Fórum
Tópico
Autor
Respostas
Visualizações
Última mensagem
Ata Arif
Apr 12
5
246
Chris S
Apr 12
elszka
Apr 11
1
205
6
562
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214... 215)
QHE
May 4, 2014
3,211
2,670,623
QHE
Apr 11
bris97
Apr 6
2
377
6
671
不翻译时聊电影(Translations and Movies)    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44... 45)
chance (X)
Jan 10, 2007
664
469,257
ysun
Apr 11
Holger Remke
Feb 6, 2014
16
8,608
5
1,161
13
1,255
MK2010
Apr 10
13
742
RobinB
Apr 10
1
179
1
316
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Apr 6
26
1,977
N/A
Apr 8
3
191
Modello W-8BEN per lavorare con gli USA    (Ir para a página 1... 2)
Heidee (X)
Mar 10, 2011
16
29,976
Ekhangel
Mar 31
12
691
1
468
Bitcoin for Translators - Why Not?    (Ir para a página 1, 2... 3)
Péter
May 2, 2013
44
11,282
Péter
Apr 9
LaTherm
Apr 9
0
106
LaTherm
Apr 9
2
204
5
278
ezee
Sep 7, 2009
2
5,438
4
532
Lucia Leszinsky
EQUIPE DO SITE
Aug 8, 2012
189
136,586
1
1,098
14
1,024
Andrea Capuselli
EQUIPE DO SITE
Mar 2, 2020
10
2,320
Adieu
Apr 8
Cevdet Yilmaz
Nov 23, 2020
13
2,350
Adieu
Apr 8
1
304
Milan Condak
Mar 27, 2015
9
5,246
2
219
JulietteC
Nov 11, 2020
7
1,453
Geneviève Granger
Feb 21, 2018
8
1,793
LaTherm
Apr 8
0
110
LaTherm
Apr 8
10
829
Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 

= Novas mensagens desde sua última visita ( = Mais de 15 mensagens)
= Nenhuma nova mensagem desde sua última visita ( = Mais de 15 mensagens)
= O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)
 


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização

Advanced search






SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search