Translators - Translator Resources
Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace

Traducción y Edición de Páginas Web



If you want more information please check the FAQ's here

Completion certificates


Los asistentes podrán comprar un año de Membresía Profesional de ProZ.com a solo EUR 75.

Nota: Solo los participantes con estado “registered and paid” pueden visualizar este link.

Open spots = 4





Session Limit: 70

Attendees
pcontrro
Registered and paid
Rubén de la Fuente
Registered and paid
Maria Graciela Giordano
Registered and paid
claudiapt
Registered and paid
Manuel Hernández Cerezo
Registered and paid
Jackie_A
Registered and paid
Maria Pelletta
Registered and paid
Sabrina Ciserchia
Registered and paid
María Isabel Estévez (maisa)
Registered and paid
Johanna Angulo
Registered and paid
 Stefanie Guim Marce
Registered and paid
Marialba Baez
Registered and paid
Maria Castro Valdez
Registered and paid 
Elizabeth Sánchez León
Registered and paid
Gabriela Galtero
Registered and paid
Alejandra Hozikian
Registered and paid
 Silvia Moreno Parrado
Registered and paid
María López Marco
Registered and paid
 Yanina Cazzulini
Registered and paid
Galina Savitskaia
Registered and paid
 Leonor Gonzlez
Registered and paid
 mandu36
Registered and paid
Santiago Hersch
Registered and paid
Damon Loomer
Registered and paid
Carolina Vela
Registered and paid
Eduardo Garca Soanes
Registered and paid
 María José Espíndola
Registered and paid
Jaquelina G
Registered and paid 
Idoia Echenique
Registered and paid
Dolores Guinazu
Registered and paid
LingCom
Registered and paid
 David Gippini
Registered and paid
 Patricio Zárate
Registered and paid
Henriette Iracabal
Registered and paid
 Damián M Ferreyra
Registered and paid
Jennifer Campos
Registered and paid
 Mary Cruz
Registered and paid
Valeria Fernández
Registered and paid
kowalingua
Registered and paid
m_laura
Registered and paid
 Carmen Roig
Registered and paid
Frankel
Registered and paid
 Enrique Govea
Registered and paid
Francisco Rodriguez
Registered and paid
 Ximena Velarde-Payen
Registered and paid
Henar Chico
Registered and paid
Elena Carbonell
Registered and paid 
mariela gonzalez
Registered and paid
 valeria navoni
Registered and paid
psyberseb
Registered and paid
 Elena Martinez Sanchez
Registered and paid
María Angélica Fernández
Registered and paid
LolaGM
Registered and paid
Tina Lavrentiadou
Registered and paid
 tamarita
Registered and paid
 NWEACADEMY
Registered and paid
Anahi Caceres
Registered and paid
Janet Romero
Registered and paid
 dekken
Registered and paid
Cristina Connor
Registered and paid
Alejandra Valdez-Tena
Registered and paid
cheryl bermudez
Registered and paid
Victor Duran
Registered and paid
 Magabet
Registered and paid
 DanielaGV
Registered and paid
 techlan
Registered and paid

    
Traducción y Edición de Páginas Web
 
 


  

Introducción


ProZ.com anuncia su capacitación a distancia sobre traducción y edición de páginas web , en 4 módulos con envíos cada 15 días.

El alumno recibirá el módulo que incluye teoría y ejercitación. A los 10 días de haber recibido el material deberá enviar al docente la ejercitación y esperar la devolución. Quienes no puedan mantener el cronograma de entregas, deberán entregar las tres ejercitaciones en la fecha estipulada para la última entrega.

Los módulos están conformados por información teórica con demostraciones y ejemplos y la ejercitación correspondiente a ese módulo.

Foro de discusión para consultas relacionadas con la capacitación y resolución de problemas.

Costo: USD 100 por los cuatro módulos (curso completo). (Comprar) 


Fecha de inicio: Una vez pagado su curso, se convendrá un día y horario con el profesor.

Fecha de finalización: A coordinar (con devolución de ejercicios corregidos y certificado de curso completo)

Software necesario para realizar el curso: Microsoft FrontPage  y SDL Tag Editor

Módulo 1


  • Concepto de página web
  • Diseño
  • Etiquetas html y metaetiquetas
  • Herramientas para su traducción y edición.

Módulo 2


  • Multiterm Convert
  • Visualización de solapas y vistas de diseño y trabajo
  • Marquesinas, Javas y Scripts
  • Botones y banners
  • CGI
  • Descargas de sitios.

 Módulo 3


  • Recuento de palabras
  • Imágenes, hipervínculos, formatos gráficos y animaciones
  • SDL Trados TagEditor®

 Módulo 4


  • Macromedia Dreamweaver ®
  • Tecnologías de páginas web
  • FTP

  •  

    Pagos


    El curso puede pagarse con tarjeta o Paypal, utilizando la opción (Comprar). Para residentes en la Argentina, Chile y Uruguay, existe la opción de pago local. Para obtener más información sobre las opciones de pago local, escriba a promotion@proz.com

     


Gabriela González
Bio: GABRIELA ALEJANDRA GONZÁLEZ es Traductora Pública de idioma inglés egresada de la Universidad de Morón, Buenos Aires, Argentina. Se desempeña como Traductora y localizadora de páginas web. Las áreas en las que se especializa incluyen Hardware, Software, Ingeniería, Electrónica, Comercio Electrónico, Telecomunicaciones, Marketing y Tecnología Informática. También está inscripta como perito desde 1998 y fue creadora y directora de un portal educativo para niños, padres y docentes de 5 a 12 años. Tuvo una activa participación en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires hasta el año 2004 como Miembro de las Comisiones de Relaciones Universitarias, Publicaciones, Aplicaciones Informáticas y Ejercicio de la Profesión, de la cual fue a su vez coordinadora de las subcomisiones de Intercambio Profesional y Derechos de Autor. Es Guest Researcher en la Universidad de Wolverhampton, Reino Unido (http://clg.wlv.ac.uk/people/index.php), miembro de los Comités Literario, Derechos de Autor y Tecnología de FIT y jurado en 2005 del Premio Aurora Borealis. Tiene una destacada trayectoria académica a cargo de cursos sobre tecnología aplicada para traductores. Entre las instituciones en donde se desempeñó se incluyen la Universidad del Aconcagua de Mendoza, la Universidad de Wolverhampton del Reino Unido, el Congreso de la Federación Internacional de Traductores en Vancouver, el área de Cursos del CTPCBA, el IV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación también organizado por el CTPCBA, las V Jornadas de Ejercicio de la Profesión en la Universidad Argentina de la Empresa, el Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba, Universidad Católica Argentina, la Asociación Gremial de Traductores e Intérpretes de Santiago, Chile, Universidad de Concepción, Chile y Universidad de Antofagasta; capacitando en el uso y aplicación de herramientas para traductores a los docentes de la carrera de traducción de estas dos vecinas casas de estudios. Por último, en relación a su actividad profesional privada, está al frente del Estudio denominado “Traducciones en Línea” y es la Directora Operativa de "El Refugio del Idioma", emprendimiento independiente para profesionales de los idiomas, proyecto que comparte con la colega Beatriz Rodriguez.

ProZ.com member: Gabriela González





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Todos os direitos reservados. Privacy policy    Imprimir página