A pessoa que aparece aqui é um associado básico deste site.Ela pode ser contatada diretamente para serviços de tradução ou correlatos.
| Idiomas de trabalho: português para inglês inglês para português | | Sormane Fitzgerald Gomes Fully bilingual; pharm/med, among others Estados Unidos Horário Local: 08:21 EST (GMT-5)
Nativo para: inglês  , português | | |
"The test of a successful communication is what happens at the receiving end." David Crystal, Linguistics | Autônomo, Usuário do site confirmado ProZ.com Kudoz editor | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing, Project management | | Especializado em: | | Medicina (geral) | Biologia (biotecnologia, bioquímica, microbiologia) | | Medicina: Assistência médica | Medicina: Farmacêutica | | Medicina: odontologia | Direito (geral) | | Negócios/comércio (geral) | Ciências sociais, sociologia, ética etc. | | Marketing/pesquisa de mercado | Publicidade/Relações públicas |
| Também trabalha com: | | Arte, artes e ofícios, pintura | Mídia/multimídia | | Psicologia | Telecom(unicações) | | Artigos têxteis/vestuário/moda | Transporte/frete/carregamento | | Cosméticos, beleza | Agricultura | | Botânica | Medicina: cardiologia | | Medicina: instrumentos | Meio ambiente e ecologia | | Mineração e minerais/pedras preciosas | Manufatura | | Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais | Direito: Contrato(s) | | Finanças (geral) | Seguros | | Música | Turismo e viagem | | Contabilidade | Certificados, diplomas, licenças, currículos | | Cinema, filmes, TV, teatro | Computadores: software | | Educação/pedagogia | Governo/política | | Recursos humanos | TI (Tecnologia da Informação) | | Genética |
More Less | português para inglês - Taxa padrão: 0.06 USD por palavra/ 25 USD por hora inglês para português - Taxa padrão: 0.06 USD por palavra/ 25 USD por hora | | Perguntas respondidas: 895, Perguntas feitas: 9 Easy / 63 PRO, Pontos de nível PRO: 2384 | | Medical | | Anos de experiência em tradução: 15 Registrado no ProZ.com: May 2004. | | N/A | português para inglês (US Justice Department) inglês para português (US Justice Department) | | ATA, NETA | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Access 2003, Acrobat 6.0 Professional, ColdFusion MX 6.1, Distiller 6.0, Dreamweaver MX 2004, Excel 2003, Fireworks MX 2004, Flash MX 2004, FrameMaker 7.1, FreeHand MX 2004, GoLive CS, Illustrator CS, InDesign CS, Others, PageMaker 7.0, Photoshop CS, Photoshop Elements 3.0, PowerPoint 2003, QuarkXPress Passport 6.0, Word 2003, WordFast 4.2, WordPerfect 9, Works 2000, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.sormanegomes.com | | Sormane Fitzgerald Gomes endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais. | | Sobre mim
I am a fully bilingual translator and interpreter (raised and educated in both Brazilian Portuguese and English) and a former Ivy League educator with over six years’ experience teaching business language and culture at one of the most prestigious MBA/MA programs in the United States. Over 15 years’ experience providing the following services:
Abstracting – Captioning – Cross-cultural Assistance – Desktop Publishing – EditingFormatting – Interpreting – Localization – Proofreading – SubtitlingTerminology Development – Transcreation – Transcription – Translation – TypesettingMy fields of expertise include:
Bacteriology & Virology – Business – Education – Entertainment – Health Care – ImmunologyInsurance – Marketing – Medicine – Natural Sciences – Pharmaceuticals
My clients' projects include manuals, newsletters, contracts, patents, brochures, insurance policies, software, CDs, videos, websites, publications, clinical trials, research and marketing materials.
I work well under strict time constraints and deadline-oriented situations. My work is of the highest quality, affordable and always delivered on schedule.
Feel free to contact me, under no obligation, to inquire about my services and fees.
Samples in both target languages available upon request.
For more information, please visit my site at www.sormanegomes.com.
 | Esse associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos do nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.
| Palavras-chave brazilian portuguese into english, english into brazilian portuguese, portuguese to english, english to portuguese, portuguese translator, portuguese translations, portuguese, brazilian portuguese, translation services, certification, advertising, public relations, art, arts, music, business, commerce, finance, insurance, law, patents, hospitality, education, marketing, market research, medical, pharmaceuticals, health care, biology, bacteriology, virology, microbiology, music, tourism, travel, legal, immigration, IT, bilingual, translator, interpreter, editing, formatting, DTP, desktop publishing, transcription, subtitling, glossary development, multilingual projects, localization
Última atualização do perfil Dec 2, 2008 |