A pessoa que aparece aqui é um associado básico deste site.Ela pode ser contatada diretamente para serviços de tradução ou correlatos.
| Idiomas de trabalho: português para inglês inglês para português | | Sarah Kersley British English Translator in Brazil Bahia, Brasil Horário Local: 05:52 BRT (GMT-3)
Nativo para: inglês | |  | Vontade de Trabalhar Novamente Nenhum feedback coletado |
| | | | |
Your text translated into clear, native English by an expert in Brazilian Portuguese | Autônomo, Usuário do site confirmado | | Translation, Interpreting | | Especializado em: | | Bens imobiliários | Direito (geral) | | Direito: Contrato(s) | Marketing/pesquisa de mercado | | Jornalismo | Cinema, filmes, TV, teatro | | Poesia e literatura | Certificados, diplomas, licenças, currículos |
| Também trabalha com: | | Turismo e viagem | Expressões/máximas/ditados | | Recursos humanos | História | | Geografia | Folclore | | Meio ambiente e ecologia | Negócios/comércio (geral) | | Arte, artes e ofícios, pintura | Arquitetura | | Antropologia | Geral/conversas/saudações/cartas | | Construção/engenharia civil | Seguros | | Internet, comércio eletrônico | Esportes/forma física/recreação | | Ciências sociais, sociologia, ética etc. | Gíria | | Varejo | Publicidade/Relações públicas | | Impressão e publicação | Governo/política | | Filosofia | Educação/pedagogia | | Música | Mídia/multimídia | | Lingüística | Finanças (geral) |
More Less | | Perguntas respondidas: 75, Perguntas feitas: 11 Easy / 52 PRO, Pontos de nível PRO: 111 | | MA-University of Glasgow | | Anos de experiência em tradução: 10 Registrado no ProZ.com: May 2002. | | N/A | português para inglês (Chartered Institute of Linguists) espanhol para inglês (University of Glasgow) português para inglês (University of Glasgow) inglês para português (University of Glasgow) | | ITI (Associate Member), IOL | | n/d | | http://www.transportuguese.co.uk | | http://www.transportuguese.co.uk | | Sarah Kersley endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais. | | Sobre mim
I am a translator specializing in Brazilian Portuguese. I translate into British English.
I am a Qualified Member of the Chartered Institute of Linguists and an Associate Member of the Institute of Translation and Interpreting (United Kingdom). My translations are valid for many legal purposes in the UK. All my work strictly adheres to the ITI Code of Conduct.
To find out more about the services I offer and to contact me, please visit www.transportuguese.co.uk.
| Palavras-chave Brazilian Portuguese, Portuguese translation, Portuguese translator, portugese, brasilian, Northeast Brazil, northeastern brazil, North Brazil, bahia, salvador de bahia, journalism, media, film, documentaries, tv translation, media translation, culture, legal, contracts, brazilian legislation, maritime legislation translation, audio-visual legislation translation, British, English mother-tongue, english native speaker, Bahia, interpreting, portuguese interpreter, brazilian interpreter, on-set, liaison interpreter, professional Portuguese, Brazilian crew, crew-release, cultural texts, real-estate, land in Brazil, investing in brazil, property, ad hoc interpreter, academic translation.
Última atualização do perfil Oct 13 |