Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Associado desde Jun '03

Idiomas de trabalho:
inglês para português

Availability today:
Indisponível (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Roberto Cavalcanti
Translating information, not just text

São Paulo, São Paulo, Brasil
Horário Local: 00:43 BRT (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
Vontade
de Trabalhar Novamente

5 Entradas positivas

Mensagem do usuário
Welcome to this personal space, here you can find assistance on your translation needs
Tipo de usuário Autônomo, Identity Verified Membro verificado
ProZ.com Kudoz editor
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Especialização
Especializado em:
Automação e robóticaTelecom(unicações)
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisTI (Tecnologia da Informação)
Investimentos/títulosComputadores (geral)
Eletrônica/engenharia elétricaManufatura
Engenharia (geral)Marketing/pesquisa de mercado

Taxas
inglês para português - Taxa: 0.13 - 0.15 USD por palavra / 40 - 50 USD por hora
Atividade KudoZ Perguntas respondidas: 6170, Perguntas feitas: 1 Easy / 14 PRO, Pontos de nível PRO: 7756
Payment method accepted Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 3

Glossários Robcav Glossary
Experiência Anos de experiência em tradução: 8 Registrado no ProZ.com: Aug 2001. Tornou-se associado em: Jun 2003
Certificações inglês para português (ETS-TOEIC / USA, verified)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume inglês (PDF)
Práticas profissionais Roberto Cavalcanti endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais.
Sobre mim

Translation in the following areas: Telecommunications, Computers Hardware and Software, Industrial Automation, Business Administration, Marketing, Quality Systems, Contracts, Patents and Sciences.





Site Meter











Proz member since June 2001
Esse associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos do nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 9599
Pontos do nível PRO: 7756


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português7426
português para inglês309
espanhol para inglês9
português8
espanhol para português4
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia3743
Outra1667
Adm./Finanças806
Medicina560
Marketing287
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Mecânica/engenharia mecânica464
Outros458
Eletrônica/engenharia elétrica212
Negócios/comércio (geral)204
Computadores (geral)202
Finanças (geral)195
Medicina (geral)181
Pontos em mais 86 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave telecommunications, computers, hardware, software, industrial automation, patents, data communication, data processing, network, artificial intelligence, control systems, computer systems, medical equipment, software packages, industrial equipment, programmable controllers, sensors, machinery, automatic machines, automatic tools, business, administration, marketing, human resources, contracts, surveys, management, localization, website, quality, science, scientific papers, standards, information technology, IT, ICT, Brazilian Portuguese

Última atualização do perfil
Oct 22



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs