Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Associado desde Oct '05

Idiomas de trabalho:
inglês para português

Availability today:
Disponibilidade não definida

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

João Roque Dias
Tradução Técnica • Português Europeu

Lisbon, Lisboa, Portugal
Horário Local: 08:51 WET (GMT+0)

Nativo para: português Native in português

Tipo de usuário Autônomo, Identity Verified Membro verificado
Serviços Translation, Website localization
Especialização
Especializado em:
Mecânica/engenharia mecânicaAutomóveis/carros e caminhões
Energia/geração de energiaEngenharia/ciência do petróleo
Transporte/frete/carregamentoConstrução/engenharia civil
MetrologiaPapel/fabricação de papel
Engenharia: IndustrialEngenharia (geral)

Atividade KudoZ Perguntas respondidas: 1325, Perguntas feitas: 0 Easy / 0 PRO, Pontos de nível PRO: 3042
Payment method accepted Visa, MasterCard, Descoberta, American Express
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossários General, Mechanical Engineering Glosssary
Formação educacional em tradução MA-IST
Experiência Anos de experiência em tradução: 21 Registrado no ProZ.com: Dec 2000. Tornou-se associado em: Oct 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (American Translators Association, verified)
Associações ATA, ASTM, ATeLP
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
URL pessoal http://www.jrdias.com/
CV/Resume inglês (PDF), francês (PDF), espanhol (PDF), português (PDF), alemão (PDF)
Práticas profissionais João Roque Dias endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais.
Sobre mim


Technical Translation Services into European Portuguese
Mechanical Engineer / Technical Translator

Certified by the American Translators Association (English-Portuguese)

Industry Expert LSP, by Common Sense Advisory

Member ASTM International


More than 21 years of experience in the translation of technical and engineering materials (English into EUROPEAN PORTUGUESE) in the fields of:

      Mechanical / Automotive Engineering

      Heavy Machinery, Construction & Agricultural Equipment

      Shipbuilding and Aviation

      Industrial Systems and Equipment

      Oil & Gas Industry

      Defense & Military Equipment

      Engineering Materials and Technical Literature

      O&M Manuals


Experienced TRADOS user.

Info about my work, specialization fields and work samples available in my Web site at www.jrdias.com.

Or, just browse through my Translation Links of my site: more than 7000 Glossaries and other Links for Translators, Interpreters and Restless Minds.

You may also view my Directory of more than 1600 Translator Colleagues.

Or, view my page on Conversion of Units of Weight and Measurement
.

Esse associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos do nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 3350
Pontos do nível PRO: 3042


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português3038
português para inglês4
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia2198
Outra632
Adm./Finanças63
Direito/Patentes32
Arte/Literatura31
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Mecânica/engenharia mecânica851
Construção/engenharia civil295
Eletrônica/engenharia elétrica285
Automóveis/carros e caminhões276
Outros229
Engenharia (geral)109
Navios, vela, marítima97
Pontos em mais 59 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave accredited, agricultural, aircraft, ATA, automotive, aviation, certified, construction, defence, defense, engineering, equipment, european portuguese, portugese, fasteners, gas, heavy equipment, hospital, industrial, lisboa, lisbon, machines, machinery, manuals, manuels, manualistica, mechanical, mechanics, mecanica, mecânica, medical equipment, metallurgy, military, naval, naval construction, oil, oil&gas, piping, power point, portugal, portuguese, portugues, português, printing, qc, quality, safety, security, shipbuilding, shipping, surveying, instruments, technical, terminology, weapons, welding, traductor, tradutor técnico, portugese, traducteur, übersetzer, übersetzung, traducción, traduzione, traduttore, vertalingen, teknisk översättning, tekninen käännös, euroopan portugaliksi, teknisk oversættelse, europæisk portugisisk, teknisk oversettelse, europeisk portugisisk, tehnilise tõlke, þýðingar, tækniþýðingar, portúgalska, portugali, tłumaczenia techniczne, europejski portugalski, technické překlady, evropská portugalština, szakfordítás, európai portugálra, traduceri tehnice, portugheză europeană, технически преводи, европейски португалски, технический перевод, португальский язык, европейский вариант, Португалия, τεχνική μετάφραση, ευρωπαϊκά πορτογαλικά, Πορτογαλία, teknik tercümesi, avrupa portekizce, 技术翻译, 葡萄牙语, 技術翻訳|欧州ポルトガル語, البرتغال, ポルトガル,



Última atualização do perfil
Nov 4



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs