Saudação em áudio Idiomas de trabalho: português para inglês inglês para português | | Carlos Castro "Accuracy and High-Quality" n/d
Nativo para: português | |
| Autônomo | | Especializado em: | | Contabilidade | Ciências sociais, sociologia, ética etc. | | Medicina: Farmacêutica | Medicina (geral) | | Computadores (geral) | Química; ciência e engenharia química | | Botânica | Biologia (biotecnologia, bioquímica, microbiologia) | | Arte, artes e ofícios, pintura | Turismo e viagem | | | Perguntas respondidas: 233, Perguntas feitas: 18 Easy / 112 PRO, Pontos de nível PRO: 209 | | BA-Brazil University of Accounting | | Anos de experiência em tradução: 9 Registrado no ProZ.com: Dec 2004. | | N/A | inglês para português (Associação Brasileira de Tradutores) português para inglês (Associação Brasileira de Tradutores) | | ABRATES | | Adobe Acrobat Reader, Corel Draw, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point) | CV/Resume (DOC) | | Sobre mim
*Accounting (professional diploma), Economy, Finance;
*Pharmaceutics (3 years experience), Medicine, Odontology,
*Botanic, Environment;
*Arts and Culture, Food and Drink;
*Computers, Software, Hardware (5 years experience).
*Professional Diploma in Accounting - Brazil.
*Graduated by Brazilian Society of English Culture an
authorized Cambridge Center
*Ziontek INC. Massachusetts – EUA-
*Indo Lens – Barcelona- Spain
*Lenses Industry - Brazil
*Alcohol distillery - Brazil
*English teacher in Brazil secondary schools - Brazil
*Presently working as a freelance, translating documents
from Portuguese/English/Portuguese, editing and
structuring complex documents in both languages.
Types of documents: articles, guides, brochures, web sites, leaflets, user manuals, newsletters, user instructions, training courses.
Hardware: Pentium IV PC, cd-rom, ink jet printer, scanner
| Palavras-chave Brazil, Paraíba, Accounting, Economy, Finance, Pharmaceutics, Medicine, Odontology, Botanic, Environment, Arts and Culture, Food and Drink, Computers, Software, Hardware.
Última atualização do perfil Mar 24 |