Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
A pessoa que aparece aqui é um associado Platinum deste site. Ela pode ser contatada diretamente para serviços de tradução ou correlatos.

Associado desde Nov '07

Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
francês para português
português para francês
francês para inglês

Isabel Alves
30 yrs - engineering to art criticism

Portugal
Horário Local: 03:45 WET (GMT+0)

Nativo para: português Native in português, inglês Native in inglês
Vontade
de Trabalhar Novamente

1 Entrada positiva

Tipo de usuário Autônomo, Identity Verified Membro verificado
Serviços Translation, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Bens imobiliáriosEducação/pedagogia
Poesia e literaturaArte, artes e ofícios, pintura
Direito: Contrato(s)Cinema, filmes, TV, teatro
ArquiteturaVinho/enologia/vinicultura
Artigos têxteis/vestuário/modaEngenharia (geral)

Atividade KudoZ Perguntas respondidas: 531, Perguntas feitas: 1 Easy / 31 PRO, Pontos de nível PRO: 843
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossários Fashion & Textiles, Peixe (fish) & mariscos (seafood)
Experiência Anos de experiência em tradução: 30 Registrado no ProZ.com: Sep 2004. Tornou-se associado em: Nov 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.))
português para inglês (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.))
Associações N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume inglês (DOC)
Práticas profissionais Isabel Alves endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais.
Sobre mim

Huge experience in the arts: theatre plays, cartoon and film scripts, museum and gallery exhibition catalogues, art and music criticism, literature (90 novels and 15 non-fiction books published in the last 8 years). Theses & academic papers (education, philosophy, engineering). Annual Reports & Financial Statements.

Current regular clients also in travel journalism & tourism, pharmaceutical industry, fashion & textiles, civil construction, engineering & architecture, marketing & publicity, law & business, and the wine industry.

Together with my English partner, Bergen Peck, we trust our clients to treat us as professionals, respect our work, give us properly prepared material - and pay us on time. In return, we do not charge inflated prices, we work extraordinary hours and never miss a deadline, we research exhaustively for translation solutions to the slightest query rather than accept the first thing that comes to mind or the easiest or quickest phrase, we bear in mind the target readership of all documents, and we check and check again that all our jobs are not only accurately translated but read well too. We love languages, we are almost obsessive about professionalism and we believe ours is amongst the very best of translation services.
Palavras-chave art criticism, engineering, tourism, travel, education, academic texts, textiles, wine, literature, film, architecture, finance, film scripts

Última atualização do perfil
Oct 28