Associado desde Dec '06 Idiomas de trabalho: inglês para português alemão para português | | Susana Figueiras Translation is my life! n/d Horário Local: 10:25 WET (GMT+0)
Nativo para: português | | |
Autônomo, Membro verificado | | Translation, Editing/proofreading, Transcription | | Especializado em: | | Automóveis/carros e caminhões | Mecânica/engenharia mecânica | | Direito: Contrato(s) | Direito (geral) | | Finanças (geral) | Meio ambiente e ecologia | | Economia | Construção/engenharia civil | | Computadores (geral) | Telecom(unicações) |
| Também trabalha com: | | Arquitetura | Jornalismo | | Direito: Tributação e aduana | Gestão | | Marketing/pesquisa de mercado | Nutrição | | Bens imobiliários | Turismo e viagem | | Transporte/frete/carregamento | Automação e robótica | | Pecuária/criação de animais | Mídia/multimídia | | TI (Tecnologia da Informação) | Investimentos/títulos | | Negócios/comércio (geral) | Computadores: hardware | | Computadores: software | Cozinha/culinária | | Engenharia (geral) | Geral/conversas/saudações/cartas | | Governo/política | Recursos humanos | | Seguros | Org/Coop internacional | | Internet, comércio eletrônico | Engenharia/ciência do petróleo |
More Less | inglês para português - Taxa: 0.07 - 0.08 EUR por palavra / 15 - 20 EUR por hora alemão para português - Taxa: 0.08 - 0.09 EUR por palavra / 15 - 20 EUR por hora | | Perguntas respondidas: 187, Perguntas feitas: 2 Easy / 608 PRO, Pontos de nível PRO: 427 | , Ambiente PT>IN>PT, Architecture & Construction EN>PT>EN, Financeiro AL>PT, General AL>PT, Geral IN_PT, Informtica IN>PT, Jurídico AL>PT, Jurdico IT>PT, Medicina AL>PT, Medicine IN>PT, Susana Finance, Susana Law, Susana Technical, Susana Technik, Tcnico IT>PT, Wirtschaft, Buchhaltung & Brse More Less | | MA-FLUP | | Anos de experiência em tradução: 10 Registrado no ProZ.com: May 2000. Tornou-se associado em: Dec 2006 | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, MNEME, Transtool for Windows (TTW), SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast | CV/Resume (DOC) | | Sobre mim
Professional and reliable fulltime freelance translator.
- From 31st April 2001 to date
Freelance translator for several Translation Agencies: INPOKULIS, Traduções e Eventos, Lda., in Faro, Algarve (Portugal); DER SPEZIALIST Übersetzungsbüro PERES-ECKEY, in Dortmund (Germany); OST & WEST ÜBERSETZUNGSBÜRO, in Langenfeld (Germany); Language Matters Übersetzungsdienst GmbH, in Baden-Baden (Germany); Übersetzungsbüro Sabine Haller in Germany; Übersetzungsbüro NADA ENDRES, in Wien (Austria); ICT - Dr. Schuster Übersetzungsbüro in Austria; CBG konsult AB in Sweden; Multilingual Academic & Technical Translations, in Australia; LOGOS GROUP, Modena, Italy; various lawyers, courts and private persons
- 1st January 2000 – 31st April 2001
In-house translator at the Translation Agency INPOKULIS, Traduções e Eventos, Lda., in Faro, Algarve (Portugal) and freelance translator for other translation agencies, for example, ALLTEXT Übersetzungen, in Recklingshausen, Germany, and DER SPEZIALIST Übersetzungsbüro PERES-ECKEY, Germany
- 1st April 1999 – 31st December 1999
Freelance translator for the Translation Agency INPOKULIS, Traduções e Eventos, Lda., in Faro, Algarve (Portugal)
- 1st May 1999 – 30th October 1999
Temporary employee as summer relief – secretary to the British Honorary Consul at Portimão, Algarve (Portugal)
- 1st August 1998 – 31st December 1999
Freelance translations for numerous lawyers, some associations (for example: translation of the book “Baixo Guadiana Tour's Guide” from Portuguese into German for the Association Odiana), companies, museums (translation into English of the names and functioning of cork machines and tools made of cork and of the pamphlet of the Cork Museum at the Fábrica do Inglês in Silves, Algarve, Portugal) and interpretations from and into English for the Judicial Court, Court of Arbitration and Family Court in Faro, Algarve, Portugal.
- 1st October 1997 – 31st March 1998
Conversation lessons in Portuguese for German and English students at the Johannes Gutenberg University of Mainz in Germersheim, Germany
- 1st November 1996 – 31st May 1997
Teacher of Portuguese for foreign students at the Faculty of Arts of the University of Oporto, Portugal
| Esse associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos do nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.
| Palavras-chave Accredited, Reliable, Quality, Urgent deadlines, Legal, Finance, Technical, Manuals, Architecture, Civil Engineering, Business, Marketing, Environment, Flora and Fauna, Recycling, Translation, Interpretation
Esse perfil recebeu 81 visitas no último mês, de um total de 60 visitantes
Última atualização do perfil Sep 10 |