A pessoa que aparece aqui é um associado básico deste site.Ela pode ser contatada diretamente para serviços de tradução ou correlatos.
| Idiomas de trabalho: inglês para português português para inglês inglês (monolíngüe) | | karina koguta reliable and fast, great know-how n/d
Nativo para: português | |
| Autônomo | | Campos de detalhe não especificados. | | Perguntas respondidas: 43, Perguntas feitas: 0 Easy / 8 PRO, Pontos de nível PRO: 28 | | MA-universidade estadual paulista | | Anos de experiência em tradução: 14 Registrado no ProZ.com: Feb 2004. | | N/A | inglês (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.)) inglês (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.)) | | BRAZ-TESOL | | n/d | | Sobre mim
I have a great deal of experience. I have already worked as an English and Portuguese teacher. International certificates: TOEFL, CEELT 01, CEELT 02, TRINITY. Many specialization courses, both in brazil and abroad. The areas I usually work are: Biology, Sports, Business, Education, economy, web, movies, science and technology.
Some of the most recent translation papers I've worked on are: IBEbrasil web page, security equipment manuals for UPGRADE SISTEMAS, Masters degree researches, Balance sheets for banks, booklets for non-governmental organizations, movies subtitles and others.
I am very good at meeting deadlines and I really like challenges.
I'm sure we can get to a satisfactory agreement about pricing.
| Palavras-chave business, finance, education, sports, web, law, children, books, biology, ecology, adventure, university, novels, manual, science, technology, engineering, politics, humor |