Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
A pessoa que aparece aqui é um associado básico deste site.Ela pode ser contatada diretamente para serviços de tradução ou correlatos.


Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês


Terry Crispin
bilingual / bicultural / localization

n/d

Nativo para: inglês Native in inglês, português Native in português

Tipo de usuário Autônomo
AfiliaçõesBlue Board: H CRISPIN INTERNATIONAL
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Especialização
Especializado em:
Publicidade/Relações públicasTurismo e viagem
Práticas esotéricasEngenharia (geral)
Cozinha/culináriaDireito: Contrato(s)
Telecom(unicações)Negócios/comércio (geral)
Construção/engenharia civilJornalismo
Atividade KudoZ Perguntas respondidas: 53, Perguntas feitas: 0 Easy / 17 PRO, Pontos de nível PRO: 68
Glossários Biotechnology Engl>Port, Finance Engl>Port, Finance Port>Engl, Law Engl> Jp, Law Port>Engl
Formação educacional em tradução OTHER-USP/Univ. Hawaii / Univ.Mackenzie
Experiência Anos de experiência em tradução: 39 Registrado no ProZ.com: Feb 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Brazilian Gov't)
inglês para português (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.))
inglês para português (Court Appointed Interpreter)
Associações N/A
Software n/d
URL pessoal http://ourworld.compuserve.co.uk/helencrispin/
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Sobre mim

Business/technical/legal/medical/marketing/localization.
Excellent at transmitting concepts into target language, be it English or Portuguese.
Also Sworn Public Translator and Conference Interpreter.
Hold 2 graduate degrees and 2 teaching degrees.
Portuguese-Br and English-US are both native languages.

Wrote and published over 40 articles in Brazil and abroad, both in English and Portuguese.
For other accomplishments please consult by e-mail or visit site:
http://ourworld.compuserve.co.uk/helencrispin/
When there,kindly click on directory for list of assignments present and past.
I look forward to professional challenges!
Palavras-chave international, localization, bicultural, bilingual, business, expert, challenging, copywriting...

Última atualização do perfil
Feb 1, 2008



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs