Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Jan '07

Working languages:
Spanish to English
Catalan to English
English to Spanish
English to Catalan


John Cutler
A unique combination of skills

NA / Native in: English Native in English
Contact: Send message through ProZ.com My status

Willingness
to Work Again

No feedback collected


User message  
Said and done - Dicho y hecho - Dit i fet
Account type  Freelancer, Identity Verified Verified member
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AgricultureScience (general)
Medical: PharmaceuticalsShips, Sailing, Maritime
Forestry / Wood / TimberChemistry; Chem Sci/Eng
BotanyBiology (-tech,-chem,micro-)
Livestock / Animal HusbandryReligion
KudoZ activity   Questions answered: 284, Questions asked: 38, PRO-level points: 398
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Anatomia animal, Machinery/Maquinaria, Términos de ganadería, Términos farmacéuticos, Veterinary and Pharmaceutical English Abbreviations
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jan 2007. Became a member: Jan 2007.
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website, CV/Resume CV/Resume
About me

I studied agricultural sciences and have a Bachelor of Science degree from the University of Vermont. I moved to Spain 23 years ago; I started off working as a teacher of English as a foreign language. After 13 years of teaching, I entered the field of translating and interpreting in 1998. I'm currently working as a freelance translator in a veterinary pharmaceutical company, as well as collaborating on a sporadic, but continual, basis with universities, museums and translation agencies.

I specialize in biological, pharmaceutical and general medical texts. The types of documents I have expertise in are: SOPs, clinical and field trial reports; toxicity, residue, safety and efficacy studies and expert reports. I've also worked on a wide variety of other subjects in my collaboration with various translation agencies.

My rates are competitive and I am a team player who is easy to work with and accustomed to providing solutions, and I'm more than willing to go the extra mile.

When translating into Spanish or Catalan, I work as a team with my wife Sílvia, who is Spanish. She has obtained the Proficiency Diploma from Cambridge University as well as passing the 5th level exam of English from the Official School of Languages in Girona. She currently works as a secretary and part of her job consists of translating documents from English to French.
Keywords: John Cutler, Agriculture, Plant and Soil Science, pharmaceutical translations, veterinary translations/Agricultura, traducciones farmacéuticas, traducciones de medicina veterinaria/Agricultura, traduccions farmacèutiques, traduccions de medicina veterinària, Girona-Costa Brava Airport, American Spain, Cycling Girona, Freelance translator, SOP, Expert Report, Clinical studies, field trials, interpreter, proofreader, Essex Junction Vermont, UVM graduate, Catalan to English translation

This profile has received 508 visits in the last month,
from a total of 148 visitors