Associado desde Dec '05

Idiomas de trabalho:
inglês para português
português (monolíngüe)
espanhol para português

MLeiria
Take my words for it

Portugal
Horário Local: 13:07 WET (GMT+0)

Nativo para: português Native in português
Vontade
de Trabalhar Novamente

5 Entradas positivas

  Display standardized information
Sobre mim

I'm a Portuguese freelance translator from English into Portuguese.

Experience of literary translation (ENG > PT), in different areas of knowledge, from the following writers:

James Buchan (Essay on history)
Anthony Dalston Dawson (Essay on economics)
Leo Gough (Econometry Manual)
Sara Wheeler (Travel Book)
Jackie Collins (Fiction)
Colin Thubron (Fiction)
James Reston (History)
Robert Service (Biography)
Ernest Shackleton (Travel Book)
Ian Buruma & Avishai Margalit (Essay on politics)
Jack London (Short stories)
Robin Dunbar (Social anthropology)
Tariq Ali (Fiction)
Olivia Judson (Biology)
Alex Scarrow (Fiction)
A.C. Grayling (Biography)

Most recent technical translations in the areas of:

advertising (for furniture)
business correspondence (including employee surveys)
customer agreements (for financial products)
financial data bases (user instructions and questionnaires)
investment funds (prospects)
law firms (extensive report on Portuguese and Latin-American markets)
legal and social services (informative leaflets)
legal issues (contract management systems and litigation correspondence)
magazine articles (fashion, design, architecture, etc.)
professional training (business coaching, etc.)
safety data sheets (for chemical products)
software (for office applications and medical equipment)
sports (small biographies of several football players)
technical manuals (for fitness machines, GPS systems, electric tools, etc.)
website texts (music industry)

Experience in movie and TV series subtitling (35 projects for movies and TV series released on DVD).

Check my CV for further details.




Free Web Counters
RugsUSA.com


Esse associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos do nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 2096
Pontos do nível PRO: 1638


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português1358
português para inglês144
português49
espanhol para português39
francês para português28
Pontos em mais 4 pares >
Principais áreas gerais (PRO)
Outra530
Tecn./Engenharia424
Adm./Finanças218
Arte/Literatura161
Direito/Patentes112
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Outros119
Finanças (geral)103
Poesia e literatura75
Gestão60
Negócios/comércio (geral)52
Mecânica/engenharia mecânica43
Computadores (geral)39
Pontos em mais 68 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave finanças, economia, gestão, contabilidade, informática, computadores, electrónica, literatura, legendas, legendagem, finance, economics, management, accounting, software, computers, websites, marketing, electronics, literature, subtitles, subtitling

Última atualização do perfil
Mar 5



More translators and interpreters: inglês para português - espanhol para português   More language pairs