Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace

Associado desde Oct '09

Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
espanhol para português

Availability today:
Indisponível (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Sofia Pulici

New South Wales, Austrália
Horário Local: 15:11 EST (GMT+11)

Nativo para: português Native in português, inglês Native in inglês
Vontade
de Trabalhar Novamente

1 Entrada positiva

Tipo de usuário Autônomo, Identity Verified Membro verificado
Serviços Translation
Especialização
Especializado em:
Turismo e viagemMedicina: Farmacêutica

Atividade KudoZ Perguntas respondidas: 28, Perguntas feitas: 0 Easy / 102 PRO, Pontos de nível PRO: 36
Blue Board entries made by this user  0 entradas
Portfolio Sample translations submitted: 2

Formação educacional em tradução MA-UNSW - Sydney, Australia
Experiência Anos de experiência em tradução: 5 Registrado no ProZ.com: Aug 2006. Tornou-se associado em: Oct 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Sobre mim

Translator
English <> Portuguese (BR)
Spanish <> Portuguese (BR)

BA in Applied Linguistics
Dip Bus Adm/Major in Hospitality

PayPal

e-mail: spulici@yahoo.com.br

I am a Brazilian Portuguese mother tongue freelance translator, currently living in Australia. I have been working for various companies and translation agencies for more than five years.

My specialties are Hospitality and Tourism, Medical texts (General) and IT, though I can also translate Veterinary and Animal Sciences (poultry), Construction (Concrete) and Literature (I have translated the book “Sake: Pure & Simple” into Portuguese [“Saquê: para Iniciantes & Iniciados”], by Griffith Frost e John Gauntner, Ed. JBC, 2007).

I believe accuracy and meeting deadlines are important when it comes to delivering professional translations, and I am committed to that.

*** *** *** *** *** *** *** *** ***

Sou tradutora freelance há mais de cinco anos e atualmente vivo na Austrália.

Minhas áreas de especialização são: Turismo e Hotelaria, textos Médicos (geral) e TI, porém traduzo também textos na área de Veterinária e Zoologia (relacionadas a avicultura e criação de aves), Construção (produção de concreto) e Literatura (traduzi o livro “Sake: Pure & Simple” into Portuguese [“Saquê: para Iniciantes & Iniciados”], by Griffith Frost e John Gauntner, Ed. JBC, 2007).

Para mim, realizar traduções precisas e dentro do prazo são características importantes de um tradutor, e eu as tenho.
Esse associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos do nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 36
(Todo nível PRO)


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português20
português para inglês16
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia16
Outra12
Marketing4
Medicina4
Principais áreas específicas (PRO)
Turismo e viagem8
Medicina: Farmacêutica4
Telecom(unicações)4
Publicidade/Relações públicas4
Computadores: software4
Energia/geração de energia4
História4
Pontos em mais uma área >

Ver todos os pontos ganhos >

Palavras-chave translator, tradutora, traductora, hospitality, hotelaria, hostelería, tourism, turismo, poultry, avicultura, marketing, parkinson disease, medical, médico



Última atualização do perfil
Oct 17