A pessoa que aparece aqui é um associado fundador deste site.
| Idiomas de trabalho: inglês para português português para inglês | | John Punchard Experienced, Reliable and Punctual Hemel Hempstead, England Horário Local: 02:51 GMT (GMT+0)
Nativo para: inglês  , português | |
| Autônomo | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization | | Campos de detalhe não especificados. | | Perguntas respondidas: 1, Perguntas feitas: 0 Easy / 0 PRO | | Anos de experiência em tradução: 8 Registrado no ProZ.com: Feb 2000. | | N/A | | N/A | | IOL | | Microsoft Word, MS Excel, MS Word, Powerpoint, SDLX | CV/Resume (DOC) | | Sobre mim
Business, Finance & Banking, Marketing, Insurance, Economics, Statistics, CVs, Official Documents, Legal, Steel Construction, Computing.
I have worked since 1998 for HSBC's Head Office in Brazil as a free-lance translator. I have translated texts related to Insurance, Finance & Banking, Legal, Business in general, Executive Committee meetings, Productivity reports and other internal documents. I have also worked for ASCOM (Steel Construction Agency) as a free-lance translator. I have translated many texts related to environmetal-friendly construction. I have also worked for SoftMarketing in texts related to Marketing. I have worked on many projects for some translation companies in different areas of expertise.
I am currently working in the Financial Industry and I have been living in the UK since August 2001.
I am perfectly bilingual in English (UK) and Portuguese (Brazilian). I have lived in Brazil for over 34 years.
| Palavras-chave Business, Finance & Banking, Insurance, Computing, Economics, Statistics, Marketing, Legal, Construction, Computing.
Última atualização do perfil Jul 17, 2008 |