Idiomas de trabalho: inglês para português francês para português | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Celia Neves Grande qualidade a pre n/d Horário Local: 02:14 WET (GMT+0)
Nativo para: português | |
| Autônomo | | Translation, Editing/proofreading, Software localization, Desktop publishing, Project management | | Especializado em: | | Computadores (geral) | Computadores: hardware | | Computadores: sistemas, redes | Internet, comércio eletrônico | | Lingüística | Poesia e literatura |
| Também trabalha com: | | Computadores: software | Geral/conversas/saudações/cartas | | Ciências sociais, sociologia, ética etc. | Impressão e publicação | | Nutrição | Mídia/multimídia | | Direito (geral) | Turismo e viagem | | Fotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas) | Certificados, diplomas, licenças, currículos | | Arte, artes e ofícios, pintura | Antropologia |
More Less | | Perguntas respondidas: 46, Perguntas feitas: 1 Easy / 2 PRO, Pontos de nível PRO: 58 | | Grammar, law, Medical, Optical, society, Surf - Sports, Tech/Engineering | | Anos de experiência em tradução: 11 Registrado no ProZ.com: Aug 2002. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Analyst's Notebook, i2 TextChart, iBase, iBridge, Power Translator, SnagIt, Powerpoint, SDLX | | Palavras-chave arte, literatura, técnica, música, gráficos, sistemas de informação geográfica, livros para crianças, websites, biografia, desenho assistido por computador, paginação, grafismo, design, mística, cultura, economia, jornalismo, pedagogia, filologia, cinema, fotografia, sociologia, turismo, comércio, serviços, internet, manual, livro, ensino, catálogo, hotelaria
Última atualização do perfil Nov 18 |