A pessoa que aparece aqui é um associado Platinum deste site. Ela pode ser contatada diretamente para serviços de tradução ou correlatos.
| Associado desde Mar '09 Idiomas de trabalho: alemão para português francês para português inglês para português português para alemão | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Sara Bock Vieira Araújo Porto, Porto, Portugal Horário Local: 05:02 WET (GMT+0)
Nativo para: português | |
Autônomo, Membro verificado | | Translation, Editing/proofreading, Transcription | | Especializado em: | | Certificados, diplomas, licenças, currículos | Medicina (geral) | | Direito (geral) | Turismo e viagem | | Engenharia (geral) | Direito: Contrato(s) | | Construção/engenharia civil | Agricultura | | Vinho/enologia/vinicultura | Botânica |
| Também trabalha com: | | Geral/conversas/saudações/cartas | Materiais (plásticos, cerâmicas etc.) | | Artigos têxteis/vestuário/moda | Arte, artes e ofícios, pintura | | Automóveis/carros e caminhões | Cozinha/culinária |
More Less | | Perguntas respondidas: 1, Perguntas feitas: 0 Easy / 308 PRO | | MA-Faculdade de Letras da Universidade do Porto | | Anos de experiência em tradução: 4 Registrado no ProZ.com: Oct 2005. Tornou-se associado em: Mar 2009 | | N/A | | N/A | | N/A | Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX SDLX Certified
| | inglês (PDF), português (PDF) | | Sobre mim
I’m a freelance translator with 4 years of experience, native Portuguese, second language German, providing essentially translations from German into Portuguese and from French into Portuguese.
Specialization
Translation from German into Portuguese and from Portuguese into German: legal theory (Europäisches Mahnverfahren, Europäischer Vollstreckungstitel, Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht, Börsengesetz, WPHG), Anklagen, Befragungen, Beurkunden, Regelungen, Berichte, Polizeiberichte, Benachrichtigungen, Vereinbarungen
Translation from Portuguese into German and from Portuguese into English of internet websites: Tourism, Rural Tourism, Wine, Agriculture, Marketing, Publicity, other Services
Translation and proofreading from German into Portuguese of the REFA modules for training
(Arbeitsgestaltung, Betriebsorganisation und Unternehmensentwicklung)
Translation from German into Portuguese of technical documents and about civil engineering: Sicherheitsprüfung, Strukturanalyse, Fachberichte, Bedienungseinleitungen, Schaumstoffverpackungen
Translation from French into Portuguese of the religious document: FREEMAN, Laurence - La Méditation Chrétienne, Votre Prière quotidienne
Translation from German into Portuguese of medical documents: Todesermittlung, Berichte, Diagnosen, Viren
Services
Translation
Proofreading
Education & Certificates
ISAG – Superior Institute for Administration and Management: Post-Graduation in Translation for Subtitling
University of Oporto - Faculty of Languages: Specialization in Translation (German)
University of Oporto - Faculty of Languages: Graduation in Modern Languages and Literature (French / German)
French Institute of Oporto: Diplôme d’Études en Langue Française 1er Degré (DELF) et 2nd Degré (DELF)
| Palavras-chave tradução, alemão, german, portuguese, português, técnica, jurídica, translation, Übersetzungen, deutsch, portugiesisch, french, francês
Última atualização do perfil Jul 11 |