Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace

Associado desde Jan '06

Saudação em áudio

Idiomas de trabalho:
inglês para português
francês para português
espanhol para português
português (monolíngüe)

Elisabete Cunha
Quality and accuracy, always on time!

Porto, Porto, Portugal
Horário Local: 12:49 WET (GMT+0)

Nativo para: português Native in português
Vontade
de Trabalhar Novamente

6 Entradas positivas

Mensagem do usuário
Quality always comes first!
Tipo de usuário Autônomo, Identity Verified Membro verificado
AfiliaçõesBlue Board: Elisabete Cunha
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Especialização
Especializado em:
Medicina (geral)TI (Tecnologia da Informação)
Computadores: hardwareMedicina: instrumentos
Computadores (geral)Computadores: software
Jogos/vídeo games/apostas/cassino

Atividade KudoZ Perguntas respondidas: 627, Perguntas feitas: 10 Easy / 399 PRO, Pontos de nível PRO: 1165
Portfolio Sample translations submitted: 4

Glossários Advertising, Astronomy, Computing, Construction/Civil Engineering, Cosmetics, Education, Energy, Finance, Fisheries, Games

Formação educacional em tradução OTHER-Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto
Experiência Anos de experiência em tradução: 7 Registrado no ProZ.com: May 2005. Tornou-se associado em: Jan 2006
Certificações inglês para português (Inst. Sup. Cont. Adm. Porto - Porto, Portugal, verified)
francês para português ((Inst. Sup. Cont. Adm. Porto - Porto, Portugal), verified)
Associações APT - Ass. Port. de Tradutores, Proz, Translatorscafe
EquipesRML Language Services
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Práticas profissionais Elisabete Cunha endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais.
Sobre mim

I graduated in Specialized Translation in 2002 and since then I have been providing services - translation, proofreading and subtitling (without spotting) - to both national and international companies and individuals, from ENG>PT, FR>PT and ES>PT in the following fields of expertise:

- Cinema/TV (documentaries, movies, interviews)
- Law (contracts, certificates, law magazines)
- Cosmetics (labels and directions of use, marketing texts)
- Medical and Pharmaceutical (instruments, health care, articles, studies, labels and directions of use)
- IT (Websites, Terms & Conditions, Video Games)
- Politics (theories, workshops, e-training, studies)
- Civil Construction (handling of machines and equipment, safety at work)
- Energy (power supply contracts, technical specifications)
- Marketing and Publicity (advertisements to several products)
- Education (certificates, e-learning)
- Mythology/Legends (documentaries, programs, movies)
- Guides/Handbooks (all kind of technical manuals, guides and handbooks)

In my work as a translator I always strive for perfection and therefore I focus on 3 important points:
- Quality - because to me it's the most important thing, above all.
- Time - because I have never missed a deadline and I don't make promises I can't keep
- Layout - because I believe that presentation is also very important and so I always keep the original format, as much as possible.


If you appreciate high quality translations, delivered within specified deadline, please feel free to contact me
by email (elisa.mtc@gmail.com), MSN (elisa_mtc@yahoo.com.br), Skype (elisa_mtc) or phone (00351-939529983).

It will certainly be a pleasure to work with you!


CV available on demand.










Esse associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos do nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 1298
Pontos do nível PRO: 1165


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português953
espanhol para português87
francês para português54
português para inglês39
português para francês12
Pontos em mais 3 pares >
Principais áreas gerais (PRO)
Outra304
Tecn./Engenharia303
Medicina160
Adm./Finanças110
Arte/Literatura102
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Outros103
Medicina (geral)98
Mecânica/engenharia mecânica51
Direito: Contrato(s)51
Construção/engenharia civil44
Negócios/comércio (geral)39
Direito (geral)38
Pontos em mais 58 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave Translation, proofreading, revision, subtitling, fast, accurate, competent, efficient, cinema, TV, documentaries, law, IT, social sciences, psychology, civil construction, energy, marketing, publicity, education, mithology, legends, guides, handbook, contract, terms and conditions, letter, site, games, localization, websites, safety, environment, cosmetics, air conditioning, personals, medical, pharmaceutical, instruments, civil construction, litterature, subtitles, proofreading, revision, aquariums, fish, animals, livestock, tourism, localization, websites, electric, agreements, IT, computer, notebook, appliances, net, online games, videogames, consoles, fast, efficient, professional, quick, accurate



Última atualização do perfil
Nov 10