Traduções de espanhol para inglês [PRO] Tech/Engineering - Navios, vela, marítima / Muelles, Puertos, terminales
espanhol termo ou frase: SACAR NAVE A LA GIRA
Context:
Limitaciones en las operaciones:
Procedimiento de operación ante condiciones de tiempo variable: se informa a la Agencia y Práctico, objeto sacar nave a la gira
Thank you. I thought because it said " a la gira" it was related to "swinging", like in another expression i've been using in this translation "swing at anchor" 4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta
Discussion entries: 0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open. Send me notifications about this discussion. Show automatic refresh counter
RESUMO DE TODAS AS INGLÊS TRADUÇÕES SUGERIDAS (INFORMAÇÕES ABAIXO)
Marine terminology is a language to itself. Good luck with your translation.
yeswhere Estados Unidos Local time: 13:42 Especialista no campo Falante com língua materna: inglês Pontos PRO na categoria: 24
Nota do consulente para o respondente
Thank you. I thought because it said " a la gira" it was related to "swinging", like in another expression i've been using in this translation "swing at anchor"
Notas para o respondente
Consulente Thanks again yeswhere. I couldn't agree more.