Translators - Translator Resources
Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace

espanhol: Especificaciones

inglês translation: specifications / specs






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
espanhol termo ou frase:Especificaciones
inglês tradução:specifications / specs
Digitado porErnesto Samper Nieto
Opções
- Contribuir para este registro

02:28 Jul 26, 2006Login or register (free) for more options.
Traduções de espanhol para inglês [PRO]
Tech/Engineering - Fotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas) / Uso de cámara Canon eos elan II e
espanhol termo ou frase: Especificaciones
Hola:
Me están enviando mails diciéndome (creo) que están incompletos los datos que me piden. Sin embargo me lo piden en inglés y justamente me suscribí en este sitio para conseguir alguien que me diera una mano para traducir. Les pido que me envíen el mail en idioma español.
Gracias.
Chau.
ricardo_luis
Argentina
Nota(s) de/para quem perguntou
Carlos Rodríguez: 03:21 Jul 27, 2006: Ricardo, entiendo que tenés un malentendido respecto a como funciona este sitio. Si lo que deseás es mantener un contacto 'administrativo' con alguien de proz, esta no es la via indicada. Aquí solo encontrarás otros 'usuarios' del sistema...
Carlos Rodríguez: 03:25 Jul 27, 2006: ... planteando sus dudas de traducción para recibir ayuda de sus pares. Para tener una idea general del sitio, te recomiendo la sección de 'Preguntas frecuentes' bajo la opción de menú 'Acerca de'. Suerte!

specifications / specs
Explicação:
Ricardo: Si se trata de especificaciones técnicas puedes poner Technical Specifications o Technical Specs (jerga común). Suerte,
Resposta selecionada de:

Ernesto Samper Nieto
Colômbia
Local time: 13:41
Nota do consulente para o respondente
Selected automatically based on peer agreement.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



RESUMO DE TODAS AS INGLÊS TRADUÇÕES SUGERIDAS (INFORMAÇÕES ABAIXO)
5 +6specifications / specsErnesto Samper Nieto
4parameters Carmen Schultz


  

Respostas

10 mins   confiança: Answerer confidence 5/5 acordo entre colegas (geral): +6
especificaciones
specifications / specs


Explicação:
Ricardo: Si se trata de especificaciones técnicas puedes poner Technical Specifications o Technical Specs (jerga común). Suerte,

Ernesto Samper Nieto
Colômbia
Local time: 13:41
Falante com língua materna: espanhol
Pontos PRO na categoria: 4
Nota do consulente para o respondente
Selected automatically based on peer agreement.

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo BelkisDV: Exacto Ernesto.
0 min

concordo Yvonne Becker
2 mins

concordo Susy Ordaz
29 mins

concordo spanruss: No me imagino que sería otra cosa.
50 mins

concordo Marta Fernandez-Suarez
4 horas

concordo Laura S. Telles
1 dia20 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


5 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parameters


Explicação:
una forma de decirlo
(otra posibilidad)

Carmen Schultz
Estados Unidos
Local time: 12:41
Falante com língua materna: espanhol, inglês
Pontos PRO na categoria: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): Susy Ordaz


Voltar à lista do KudoZ