| REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | | português termo ou frase: | em comunhão de esforços e vontades | | alemão tradução: | gemeinsame Kraft- und Willensanstrengung/gemeinsamer physischer und phychischer Einsatz | | Digitado por | ahartje |
| Opções - Contribuir para este registro |
Traduções de português para alemão [Não-PRO] Law/Patents - Direito (geral) / relatório de tribunal | | português termo ou frase: em comunhão de esforços e vontades | Os arguidos agiram assim da forma descrita, em comunhão de esforços e vontades, apenas motivados pela intenção de obterem para si um enriquecimento....
"comunhão" poderá ser "Gemeinschaft", mas não me ocorre uma solução para a expressão "em comunhão de esforços e vontades"...
Alguém me pode ajudar?
Agradeço desde já!
Emídio |
| | | Resposta selecionada de:
ahartje Portugal Local time: 17:45
| Grading comment Obrigado ahartje, tenha um bom dia e um bom fim-de-semana!
Emídio 4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta |
| |
|
| Entradas de discussão: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confiança:   | gemeinsame Kraft- und Willensanstrengung/gemeinsamer physischer und phychischer Einsatz
Explicação: P.ex.:
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2009-11-02 11:26:32 GMT) --------------------------------------------------
"physischer und psychischer...", naturalmente.
| ahartje Portugal Local time: 17:45 Falante com língua materna: alemão, português Pontos PRO na categoria: 631
|
| | Grading comment Obrigado ahartje, tenha um bom dia e um bom fim-de-semana!
Emídio |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Voltar à lista do KudoZ | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas. See also: Search millions of term translations |