Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Campos:

Mais »
Tempo Par de idiomas
Disciplina
PerguntaConsulenteRespostas
20:20 Nov 25 português para alemão
Meio ambiente e e...
engenheira sanitarista Carmen Pralow 2
09:17 Nov 25 português para alemão
Direito (geral)
vem requerer e fazer seguir contra Tina Heidland 2
07:15 Nov 25 português para alemão
Meio ambiente e e...
projecto executivo de engenharia Carmen Pralow 2
19:12 Nov 24 português para alemão
Direito: Tributaç...
O(A) Conservador(a) Carmen Pralow 2
09:56 Nov 24 ^ residente em lugar Carmen Pralow 1
09:55 Nov 24 ^ maior Carmen Pralow 2
06:22 Nov 24 ^ veículos automoveis ligeiros Carmen Pralow 1
06:16 Nov 24 ^ com a actividade Carmen Pralow 2
06:10 Nov 24 ^ Direcção de Serviços de Registo de Contribuintes Carmen Pralow 1
18:50 Nov 23 português para alemão
Recursos humanos
companheirismo Carmen Pralow 3
18:39 Nov 23 português para alemão
Educação/pedagogi...
Curso Unificado Stephanie Gillieron 2
18:31 Nov 23 português para alemão
Medicina: Assistê...
recursos gerontologicos Claudia Fenker 1
15:03 Nov 23 português para alemão
Direito (geral)
natureza cautelar Claudia Fenker 2
14:11 Nov 23 português para alemão
Recursos humanos
recursos visuais e de interpretação Carmen Pralow 2
13:12 Nov 23 ^ ver Drive Carmen Pralow -
09:11 Nov 23 ^ em exercer uma escuta ativa com relação as suas necessidades Carmen Pralow 2
08:55 Nov 23 ^ forte tendência em planejar-se Carmen Pralow 2
18:17 Nov 22 ^ consensual Carmen Pralow 1
17:27 Nov 22 ^ tende a ponderar Carmen Pralow 1
16:41 Nov 22 ^ mente aberta Carmen Pralow 2
12:47 Nov 22 português para alemão
Direito (geral)
de que se cumpra conhecer (de teste/tarefa de casa) Bettina Mueller 1
05:51 Nov 22 português para alemão
Recursos humanos
Universidade Corporativa da empresa (HLOM) Carmen Pralow 1
05:29 Nov 22 ^ competência a competência Carmen Pralow 1
13:33 Nov 21 português para alemão
Poesia e literatu...
Em cada esquina cai um pouco a tua vida maximilianabrun 1
13:14 Nov 21 português para alemão
Recursos humanos
treinados e habilitados geschult und qualifiziert Carmen Pralow 1
12:36 Nov 21 português para alemão
Esportes/forma fí...
faixa dos boxes Claudia Fenker 2
10:05 Nov 21 português para alemão
Recursos humanos
ENTUSIASMO E DETERMINAÇÃO PARA REALIZAR Begeisterung und Umsetzungswillen Carmen Pralow 3
10:05 Nov 21 ^ MÃO (ENERGIA) Carmen Pralow 0
20:55 Nov 20 português para alemão
Engenharia (geral...
gerente de riscos e compliance Risiko- und Compliancemanager Carmen Pralow 1
19:18 Nov 20 português para alemão
Direito (geral)
pleitos judiciais Gerichtsprozesse / gerichtliche Auseinandersetzungen Claudia Fenker 1
11:26 Nov 20 português para alemão
Vinho/enologia/vi...
perfil mineral Sara Bock Vieira Araújo 2
08:52 Nov 20 ^ vegetais Sara Bock Vieira Araújo 1
14:05 Nov 19 português para alemão
Agricultura
proactividade proaktives Denken/Handeln/Proaktivität Sara Bock Vieira Araújo 2
16:09 Nov 18 português para alemão
Direito (geral)
...por mais privativo ou privilegiado que seja ... der der für sie gelten könnte | der ihnen zustehen könnte | der zur Anwendung käme Ursula Dias 1
15:34 Nov 18 português para alemão
Cozinha/culinária
Evanesce Mais literal: seinen Ursprung haben/entstehen aus Sara Bock Vieira Araújo 2
14:08 Nov 17 português para alemão
Direito (geral)
compatíveis com suas condições in der Lage sein Ursula Dias 2
18:25 Nov 16 português para alemão
Direito: Contrato...
wertanteilmäßig proporcional ao seu valor Sara Bock Vieira Araújo 1
17:31 Nov 16 ^ Rücklastschriften reversão de débito directo Sara Bock Vieira Araújo 1
16:44 Nov 16 ^ uneingeschränkt sem restrições Sara Bock Vieira Araújo 1
16:00 Nov 16 ^ Vorauflage pré-aplicação Sara Bock Vieira Araújo 1
08:34 Nov 16 ^ Pauschalierter Anspruche direito fixo/reinvindicação fixa Sara Bock Vieira Araújo 1
13:53 Nov 15 português para alemão
Educação/pedagogi...
3° curso - via ensino Stephanie Gillieron 2
12:03 Nov 15 português para alemão
Direito: Contrato...
Einziehungsermächtigung (widerrufen) (anular) o débito directo Sara Bock Vieira Araújo 2
09:10 Nov 15 português para alemão
Finanças (geral)
variação de produção Produktionsschwankung Claudia Fenker 1
09:04 Nov 15 ^ margem bruta Handelsspanne/Bruttogewinn Claudia Fenker 2
09:03 Nov 15 ^ margem operacional betrieblicher Cashflow / Cashflow aus betrieblicher Tätigkeit Claudia Fenker 2
12:59 Nov 14 português para alemão
Seguros
alienação mental Geisteskrankheit Tina Heidland 3
12:31 Nov 12 português para alemão
Finanças (geral)
Carta de Enquadramento Bescheid über die Risikoeinstufung / Rating-Einstufung Ingala Seyfert 1
11:29 Nov 12 português para alemão
Seguros
impossibilidade material tatsächliche Unmöglichkeit Tina Heidland 2
16:55 Nov 9 português para alemão
Direito (geral)
menções especiais presenciais Zusatzvermerk über die Anwesenheit Claudia Fenker 1
Mais »


KudoZ™ translation help
A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also: