De seguida para

English translation: After that

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:De seguida para
English translation:After that
Entered by: Gaurav Sharma

07:58 Jul 18, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Shipyard instalation manu
Portuguese term or phrase: De seguida para
Esta marcação é deixada no terreno com recurso a pequenas estacas de madeira, encimadas por um prego de aço que vai servir de base aos alinhamentos futuros.
A diferença de nível entre A e B é a soma das diferenças de nível parciais encontradas:
Ht = H1 + H2 + H3
Na obtenção dos vário níveis altimétricos, processar-se-á à marcação de uma única cota num ponto fixo do terreno, marcação essa feita por topógrafo especializado.
De seguida para a obtenção da diferença de nível entre dois pontos, e sempre que os mesmos não sejam visíveis, devido aos obstáculos, serão feitos através do nível de água (preconizado por uma mangueira cheia de água).

TIA
Gaurav Sharma
India
After that
Explanation:
One suggestion, but there are lot of different ways to say the same thing...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 06:47
Grading comment
Thnx Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5After that
Maria Teresa Borges de Almeida


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
After that


Explanation:
One suggestion, but there are lot of different ways to say the same thing...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 06:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thnx Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjolein Snippe: After that, next, subsequently or many other possibilities
18 mins
  -> Thanks, Marjolein!

agree  Ana Vozone
1 hr
  -> Obrigada, Ana!

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
2 hrs
  -> Obrigada, Salvador!

agree  Vitor Pinteus: Besides the already suggested: Then, Thereafter, After this, ...
3 hrs
  -> The list could go on and on... Thanks!

agree  Mario Freitas:
6 hrs
  -> Obrigada, Mário!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search