NÃO HÁ REMUNERAÇÃO PELO PRAZO DE PAGAMENTO DAS FATURAS

English translation: no remuneration will be paid for the credit period of the invoices

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:NÃO HÁ REMUNERAÇÃO PELO PRAZO DE PAGAMENTO DAS FATURAS
English translation:no remuneration will be paid for the credit period of the invoices
Entered by: Irene Berlin

22:05 Apr 12, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Petroleum Eng/Sci / Contrato de Prestação de Serviços Operacionais
Portuguese term or phrase: NÃO HÁ REMUNERAÇÃO PELO PRAZO DE PAGAMENTO DAS FATURAS
Prezados Colegas,

Não estou entendendo o sentido da frase "NÃO HÁ REMUNERAÇÃO PELO PRAZO DE PAGAMENTO DAS FATURAS" no seguinte contexto:

"Sempre que for apresentado faturamento contendo informações bancárias diferentes daquelas indicadas por força do item 8.1, estas alterações somente serão consideradas se acompanhadas de comunicação formal da CONTRATADA, e somente prevalecerão para o fim específico deste pagamento.

NÃO HÁ REMUNERAÇÃO PELO PRAZO DE PAGAMENTO DAS FATURAS"

Gostaria de saber se o sentido é que não haverá juros pelo pagamento das faturas além da data do vencimento.

Desde já agradeço sua valiosíssima ajuda! Abs
Irene Berlin
Local time: 03:02
no remuneration will be paid for the credit period of the invoices
Explanation:
As faturas podem ter um período de crédito (prazo) até o pagamento. Não será pago remuneração por este período.
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 03:02
Grading comment
Agree!! Muito obrigada Martin!! Agradeço ainda ao Mário e à Teresa por suas valiosas contribuições!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1no remuneration will be paid for the credit period of the invoices
Martin Riordan
3there shall be no compensation pursuant to the term of maturity of the invoices
Mario Freitas


Discussion entries: 6





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
there shall be no compensation pursuant to the term of maturity of the invoices


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no remuneration will be paid for the credit period of the invoices


Explanation:
As faturas podem ter um período de crédito (prazo) até o pagamento. Não será pago remuneração por este período.

Martin Riordan
Brazil
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Agree!! Muito obrigada Martin!! Agradeço ainda ao Mário e à Teresa por suas valiosas contribuições!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Freixinho: A frase original está confusa. Acho que entendi como você, ou seja, enquanto as divergências não forem confirmadas os pagamentos serão suspensos.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search