Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
KudoZ home » português para inglês » Música

friso

inglês translation: inlay design


REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
português termo ou frase:friso
inglês tradução:inlay design
Digitado por Berni Armstrong
Opções
- Contribuir para este registro

23:17 Jun 29, 2004Login or register (free) for more options.
Traduções de português para inglês [PRO]
Música / Part of a musical instrument
português termo ou frase: friso
I am looking at Portuguese musical instruments on various websites and keep getting references to "frisos" - "Guitarra or Bandolim with two "frisos", etc.

Any translators here who are also Portuguese guitarrists or "viola" players and know what a "friso" is? It is NOT a "fillet" as translated on a certain Lisbon shop's site. I will not name them, because their translations are so apalling they begger belief! - although their instruments are fine - I have one of their "Portuguese Guitars"
Berni Armstrong
Espanha
Local time: 04:36
inlay
Explicação:
It is decoration, I strongly believe. I know the names of the functional components, and none of them is called friso. A little Googling confirmed my belief. Look for (inlay guitar) and (friso violão) ... ou guitarra, tec.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 20 mins (2004-06-30 04:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

Coming back to this item and continuing Googling, I fail to pinpoint what those music houses may be referring to. In traditional instruments inlays make sense. E.g., the rosette (pt roseta) around the mouth of a high-end classical guitar is inlay work. Inlay work with a linear aspect might be the suff of those frisos, but I am skeptical.

Through Google frisos in instruments lead me most often to electric guitars and metal elements (decoration?) That is cetainly consistent with the word friso. I can picture them frisos, but as for an en name I am drawing a blank.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 42 mins (2004-06-30 05:00:43 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe I got it

BINDING

(still cum grano salis)

Look for (binding guitar), though it is used in electric guitars, and in other traditional instruments.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 51 mins (2004-06-30 05:09:07 GMT)
--------------------------------------------------

Note: in spite of the name, bindings are commonly inlays (in the front and back of the body, where the tampos meet the ilhargas). I suspect that bindings in many electric guitars are metal \"edges\", maybe even deserving of their name.


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 1 min (2004-06-30 14:18:52 GMT)
--------------------------------------------------

Same or similar decorative edge inlay veneer, especially in violins -- or the process of putting it in place -- is also called purfling,
Resposta selecionada de:

Amilcar
Estados Unidos
Grading comment
Thanks.

Yes, it appears to be the inlay design around the soundhole (1 friso) ...and around the edge of the body of the instrument (2 frisos).
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
3 +3inlayAmilcar
4 +1friezeRN0674
3string supportAntónio Ribeiro


  

Respostas


11 mins   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 acordo entre colegas (geral): +1
frieze


Explicação:
A frieze is usually "a horizontal band of sculpture", or a "band of decoration" (Oxford Dictionary).

RN0674
Estados Unidos
Local time: 22:36
Falante com língua materna: inglês, francês

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  STEVEN ROBINSON: :)
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
string support


Explicação:
Pleo que percebo do sítio que a seguir indico, o friso é aquela peça junto à abertura da caixa do instrumento onde as cordas assentam. Daí, a minha sugestão.

Ver:

Museus na Escola -
... tem sete cordas simples e já está muito próximo formalmente da viola romântica
do ... do instrumento é dourada sobre estuque e rematada por um friso de metal. ...
museusnaescola.eselx.ipl.pt/static/ instance/Museu_da_Musica/propostas/actividades1.html

António Ribeiro
Austrália
Local time: 11:36
Falante com língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 8

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
neutro  Amilcar: Info: o nome dessa peça em inglês é bridge nos vários instrumentos de corda. Em pt: "cavalete" ou "ponte"
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 acordo entre colegas (geral): +3
inlay


Explicação:
It is decoration, I strongly believe. I know the names of the functional components, and none of them is called friso. A little Googling confirmed my belief. Look for (inlay guitar) and (friso violão) ... ou guitarra, tec.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 20 mins (2004-06-30 04:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

Coming back to this item and continuing Googling, I fail to pinpoint what those music houses may be referring to. In traditional instruments inlays make sense. E.g., the rosette (pt roseta) around the mouth of a high-end classical guitar is inlay work. Inlay work with a linear aspect might be the suff of those frisos, but I am skeptical.

Through Google frisos in instruments lead me most often to electric guitars and metal elements (decoration?) That is cetainly consistent with the word friso. I can picture them frisos, but as for an en name I am drawing a blank.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 42 mins (2004-06-30 05:00:43 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe I got it

BINDING

(still cum grano salis)

Look for (binding guitar), though it is used in electric guitars, and in other traditional instruments.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 51 mins (2004-06-30 05:09:07 GMT)
--------------------------------------------------

Note: in spite of the name, bindings are commonly inlays (in the front and back of the body, where the tampos meet the ilhargas). I suspect that bindings in many electric guitars are metal \"edges\", maybe even deserving of their name.


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 1 min (2004-06-30 14:18:52 GMT)
--------------------------------------------------

Same or similar decorative edge inlay veneer, especially in violins -- or the process of putting it in place -- is also called purfling,

Amilcar
Estados Unidos
Falante com língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Grading comment
Thanks.

Yes, it appears to be the inlay design around the soundhole (1 friso) ...and around the edge of the body of the instrument (2 frisos).

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  STEVEN ROBINSON: inlay also good - decorative inlay on guitar front/back..:)
1 hora
  -> Obrigado

concordo  Sormane Fitzgerald Gomes
1 hora
  -> Obrigado

concordo  Henrique Magalhaes
8 horas
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)




Voltar à lista do KudoZ


KudoZ™ translation help
A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also: