Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
KudoZ home » português para inglês » Música

corda e caçamba

inglês translation: rope and bucket


REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
português termo ou frase:corda e caçamba
inglês tradução:rope and bucket
Digitado por Marlene Curtis
Opções
- Contribuir para este registro

18:23 Mar 9, 2009Login or register (free) for more options.
Traduções de português para inglês [PRO]
Música
português termo ou frase: corda e caçamba
um instrumento musical de tocar samba
Juliano Martins
Brasil
Corda e caçamba
Explicação:
Conheço a música "Corda e Caçamba" mas não o instrumento musical.

Também há um ditado que diz "Onde vai a corda vai a caçamba" sobre duas pessoas que estão sempre juntas.

Veja a etmologia abaixo

A caçamba é um balde preso a uma corda para tirar água dos poços, portanto quando se joga a corda, o balde só alcança até o comprimento da corda, além de não ter serventia sem a corda.
Ser corda e caçamba é estar sempre junto, unido, portanto o unha e carne é uma outra maneira de se dizer o mesmo ditado.

Resposta selecionada de:

Marlene Curtis
Estados Unidos
Local time: 19:57
Grading comment
Obrigado.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +2berimbau
Beta Cummins
5don't bite the hand that feeds you
Clayton Causey
4hand and glove
Maria Cristina Vasconcelos
4Corda e caçamba
Marlene Curtis
3Two peas in a pod
Beta Cummins
Summary of reference entries provided
corda e caçambaquandt

Entradas de discussão: 6





  

Respostas


14 mins   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Corda e caçamba


Explicação:
Conheço a música "Corda e Caçamba" mas não o instrumento musical.

Também há um ditado que diz "Onde vai a corda vai a caçamba" sobre duas pessoas que estão sempre juntas.

Veja a etmologia abaixo

A caçamba é um balde preso a uma corda para tirar água dos poços, portanto quando se joga a corda, o balde só alcança até o comprimento da corda, além de não ter serventia sem a corda.
Ser corda e caçamba é estar sempre junto, unido, portanto o unha e carne é uma outra maneira de se dizer o mesmo ditado.



Marlene Curtis
Estados Unidos
Local time: 19:57
Falante com língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 12
Grading comment
Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 acordo entre colegas (geral): +2
berimbau


Explicação:
http://en.wikipedia.org/wiki/Berimbau

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-03-09 18:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

corda = string
cacamba = musical bow

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-03-09 18:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1365633/berimbau

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-03-09 18:55:44 GMT)
--------------------------------------------------

Two peas in a pod - that exemplifies well two inseparable things/people.

Beta Cummins
Estados Unidos
Local time: 19:57
Especialista no campo
Falante com língua materna: português

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  rhandler
25 mins
  -> Thank you rhandler, but I think this example won't cut it although the instrument is indeed a berimbau. : )

concordo  Amy Duncan
4 horas
  -> Thank you, Amy!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Two peas in a pod


Explicação:
Expression that exemplifies two inseparable things.

http://idioms.thefreedictionary.com/two peas in a pod

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-03-09 19:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.allwords.com/word-like two peas in a pod.html

Beta Cummins
Estados Unidos
Local time: 19:57
Especialista no campo
Falante com língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hand and glove


Explicação:
According to the Dictionary of Informal Brazilian Portuguese by BOBBY J. CHAMERLAIN and RONALD M. HARMON, p. 155

Maria Cristina Vasconcelos
Brasil
Local time: 22:57
Falante com língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)

21 horas   confiança: Answerer confidence 5/5
don't bite the hand that feeds you


Explicação:
The corda holds the caçamba. The caçamba shouldn't let the corda fray (roer [ser roído]). Because, if the rope breaks, the caçamba falls in the poço. The corda can be tied to a new caçamba, but the old caçamba is possibly lost forever. The caçamba depends on the corda in this case. Don't bite the hand that feeds you.

Clayton Causey
Estados Unidos
Local time: 19:57
Especialista no campo
Falante com língua materna: inglês
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins
Reference: corda e caçamba

Reference information:
Creio que não é um instrumento, mas uma referência a coisas/pessoas que são inseparáveis; não podem ou não devem se separar.

Letra do samba:
"Minha beleza encontro no samba que faço
Minha tristeza se torna um alegre cantar
É que carrego o samba bem dentro do peito
Sem a cadência do samba não posso ficar
Não posso ficar, eu juro que não
Não posso ficar, eu tenho razão
Já fui batizado na roda de bamba
O samba é a corda eu sou a caçamba"

.... Leo e Jen são mui amigas, não se desgrudam, são que nem a corda e a caçamba, ...
www.fazendogenero7.ufsc.br/artigos/L/Lenise_Santana_Borges_...

Sentença(s) de exemplo:
  • um só coração e alma, o que só acontece com amigos do peito ou quem, de tanto andar junto, já nos lembra as imagens – convenhamos – menos poéticas do português, da "carne e unha" ou da "corda com a caçamba".

    Referência: http://books.google.com.br/books?id=B7mghOTaSsoC&pg=PA161&lp...
quandt
Brasil
Falante com língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)




Voltar à lista do KudoZ


KudoZ™ translation help
A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also: