Traduções de português para inglês [PRO] Art/Literary - Música / Song lyric | | português termo ou frase: danado | Eu nasci com o samba
No samba me criei
E do danado do samba
Nunca me separei
OK, this song I know really well, and I know exactly what this means, but I need some way to say it in English that doesn't sound dumb! TIA! |
|  Amy DuncanAtividade do KudoZPerguntas: 431 (none open) ( 16 closed without grading) Respostas: 906 Brasil
| | Local time: 04:36
|
| | blessed | Explicação: With samba I was born
in samba I was bred
and (the) blessed samba and I
were never parted
OR
and from the blessed samba
never was I parted
Below are my dictionary's thesaurus suggestions for "damned" which appears to me to most literal translation of 'danado'. I chose 'blessed' because it seems appropriate. "danado" often carries an element of affection, as hence my choice of 'blessed' which carries the same element of reluctant affection for the thing in question.
damned
adjective
1 damned souls cursed, doomed, lost, condemned to hell; anathematized; literary accursed.
2 informal : this damned car won't start blasted, damn, damnable, confounded, rotten, wretched; informal blessed, bloody; dated accursed.
I spent sometime, trying to make it all rhyme in English but I haven't yet been able to do it :-)
If I think of something better, I'll add a note.
HTH
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-12-18 21:27:34 GMT) --------------------------------------------------
I love Mike (de Oliveira) Brady's suggestion for the whole translation in his agree with Luiz.
He really makes it rhyme!
But I'd still use 'blessed' rather than 'irresistible'...
|
| Resposta selecionada de:
Paula Vaz-Carreiro Reino Unido Local time: 06:36
| Grading comment Thanks, Paula, this is really perfect, since "blessed" carries another subtle meaning that is practical identical with "danado" in this context. 4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta |
| |
|
| Entradas de discussão: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confiança:   |
13 mins confiança:  acordo entre colegas (geral): +3 | goddam; irresistible
Explicação: This is the idea behind "danado" in this case, a typical Brazilian expression. In this context, it refers to something that you cannot resist, like saying "I love that goddam samba", but it is not pejorative.
|  Luiz Vasconcelos Brasil Local time: 04:36 Especialista no campo Falante com língua materna: português Pontos PRO na categoria: 16
|
| | | KudoZ™ translation help A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas. See also: Search millions of term translations |
|
| |