Traduções de português para inglês [PRO] Art/Literary - Música
português termo ou frase:braguinhas
In a text about cultural festivities on the island of Porto Santo, in the Madeira Archipelago.
The text reads:
"Esta festividade é de igual modo festejada ao dia de Reis. A população trajada a rigor, acompanhada de braguinhas, rajões e bandolins, em grupos de familiares e amigos passam a noite a cantar músicas tradicionais que não se perdem no tempo pois passam de gerações para gerações."
I assume they are musical instruments, from the context, but what are they in English - or is it best to leave them in the original?
- Braguinha, Braga, Machete de Braga ou Cavaquinho
- No Dic. Port-Ing/Ing-Port (Leonel Vallandro.) encontrei a definição de cavaquinho como Ukulele. Que, por sua tem semelhanças com a do Babylon
- Machête (Braguinha)
O machete é característico da ilha; é uma pequena viola, com quatro cordas de tripa que são afinadas em terceiras, com a excepção das duas mais graves, que têm um intervalo de uma quarta. Este instrumento é usado pelos camponeses para acompanhar a voz e a dança. A música vulgar consiste numa sucessão de simples acordes; mas, nas mãos de um tocador dotado, o machete é capaz de muito mais agradáveis harmonias, e o estrangeiro é algumas vezes agradavelmente surpreendido a ouvir a música em moda nas nossas salas de baile tocadas com considerável efeito num instrumento que parece tão insignificante. Um ou dois camponeses podem frequentemente ser vistos no campo iludindo o cansaço da jornada tocando nos seus instrumentos favoritos. (Robert White, Madeira its Climate and Scenery, Edimburg, 1857, cap. VI, pp. 77-78).
O Machete é um pequeno cordofone de mão, de caixa em forma de oito, usado em Portugal pelo menos desde o século XVIII e pertencente à família das violas de mão. Braguinha, Braga, Machete de Braga ou Cavaquinho são os diferentes nomes com que o instrumento é ainda hoje conhecido na Ilha da Madeira. Este instrumento é montado com quatro cordas simples afinadas, do grave para o agudo, ré3, sol3, Si3, ré4, cujo tiro de corda é de cerca de 33,4 cm; nos exemplares mais antigos que chegaram até nós, a escala é rasa com o tampo sendo dividida por 15 a 17 trastos de metal. www.attambur.com/Recolhas/Antologia_Madeira/antologia_da_mu... - 30k
- O Ukulele é um instrumento semelhante a uma guitarra acústica, porém é menor, tem apenas 4 cordas afinadas em A - E - C - G, sua escala é composta por 17 trastes como o cavaquinho. O Ukulele, também muitas vezes chamado de Guitarra Havaiana, tem origem em dois instrumentos tradicionais da Ilha da Madeira. O machete madeirense (também conhecido por braguinha, que por sua vez tem origens no Cavaquinho português) e o rajão (viola de cinco cordas da Madeira), que foram levados pelos madeirenses quando estes emigraram para o Havaí para trabalhar no cultivo da cana de açucar naquelas ilhas.Ukelele significa "Pulga Saltadora" no idioma Havaiano.
(Babylon)
No answer, Paul, but I just wanted to share this wonderful resource about Portuguese traditional instruments with you and others, if you don't know it. I'e been known to spend hours exploring it. http://www.attambur.com/Instrumentos/Portugueses/cordofones....
Paul, remember that you cannot ask more than one term at a time. Thanks for your understanding.
Automatic update in 00:
Respostas
20 mins confiança:
cavaquinho/type of small guitar
Explicação: I think "cavaquinho" is used mainly in Brazil, so you might want to leave it in the original with an explanation. It is, however, actually a cavaquinho.
Amy Duncan Brasil Local time: 01:16 Trabalha no campo Falante com língua materna: inglês Pontos PRO na categoria: 16
21 mins confiança: acordo entre colegas (geral): -3
cavaquinho
Explicação: It is a string instrument of the guitar family.It is one of the names of the cavaquinho, a string instrument of the guitar family.
As far as cavaquinho is concerned,consult with the following website: http://en.wikipedia.org/wiki/Cavaquinho -it is a small string instrument of the European guitar family.It has four wire or gut strings.It is also called machimbo, machim, machete (in the Portuguese Atlantic islands and Brazil), manchete or marchete, braguinha or braguinho, or cavaco.
For further info,please visit the URL provided below.
-------------------------------------------------- Note added at 27 perc (2008-07-06 13:38:20 GMT) --------------------------------------------------
However,I agree with Mrs Duncan that you'd better leave them in English as I do not think they have a widely-acknowledged and used ,standard English name anyway.