Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
KudoZ home » português para inglês » Música

choro/Chôros

inglês translation: choro [italics]


REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
português termo ou frase:choro/Chôros
inglês tradução:choro [italics]
Digitado por LazyCat
Opções
- Contribuir para este registro

16:23 Nov 9, 2005Login or register (free) for more options.
Traduções de português para inglês [PRO]
Art/Literary - Música / Brazilian original music
português termo ou frase: choro/Chôros
since it's about Brazilian music, i guess the terms are actually Portuguese, "choro" and "Chôros" seem to have some connection, the terms in context refers to the music pieces of Brazilian composer Heitor Villa-Lobos, i've found some info says that "choro" is sort of a music genre created by Villa-Lobos-but in some part of the article it simply look like a music work done by him; and it says these works were inspired by "Chôros"...then Villa-Lobos wrote "the Noneto"...
can anyone tell me what these terms really are?
with tons of thankfulness!
LazyCat
Taiwan
Local time: 12:51
choro [italics]
Explicação:
don't translate..

this is a Brazilian, popular musical form which is "salon"-type music. A drawing room version of samba etc. Often with Flute also. ..do not translate it...it is played by a group of musicians with stringed instruments..it is also sung..you can look up the particulars..

choro= the type of music, one of the compositions...

aka chorinho...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-11-09 17:02:12 GMT)
--------------------------------------------------

Vila Lobos drew on this popular musical form for his compositions. They are not in and of themselves choros. Just based on them.

Resposta selecionada de:

Jane Lamb-Ruiz
Estados Unidos
Grading comment
thanks for your explanation, it helps a lot to determine the vocabulary in my translation. :)
thanks to both of you!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +5choro/ChôrosFred Neild
5 +1choro [italics]Jane Lamb-Ruiz


Entradas de discussão: 4





  

Respostas


1 min   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 acordo entre colegas (geral): +5
choro/Chôros
choro/Chôros


Explicação:
it is a Brazilian kind of music

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-11-09 16:26:28 GMT)
--------------------------------------------------

Villa-Lobos is probably the best known composer in Brazil, you also have 'chorinho'

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-11-09 16:31:01 GMT)
--------------------------------------------------

Chorinho passado, presente e futuro
Cliquemusic: Chorinho passado, presente e futuro. O músico e pesquisador Henrique
Cazes analisa em artigo inédito a história e as novas perspectivas do ...
www.cliquemusic.com.br/br/ Resgate/Resgate.asp?Nu_Materia=3751

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-11-09 16:31:34 GMT)
--------------------------------------------------

ChorinhoNET::: O Point do Chorinho na Net
Aqui você encontrá tudo sobre Chorinho , o estilo musical brasileiro considerado
mais rico e sólido, pois apesar de mais de um século de existência, ...
www.chorinhonet.hpg.ig.com.br/

Fred Neild
Brasil
Falante com língua materna: espanhol, português

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Emilie: CHORO... gênero de música pop. urbana originário do R.de Janeiro, prov. na década de 1870, cuja formação hoje compreende um bandolim, um ou dois violões de seis cordas e outro de sete cordas, um cavaquinho, um pandeiro...
11 mins

concordo  Hermann: the Brazilian version of Fado
12 mins

concordo  George Rabel
15 mins

concordo  Jane Lamb-Ruiz: no..it is not a Brazilian version of fado...it is not lament..fado is lament..
37 mins

concordo  rhandler
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confiança: Answerer confidence 5/5 acordo entre colegas (geral): +1
choro/Chôros
choro [italics]


Explicação:
don't translate..

this is a Brazilian, popular musical form which is "salon"-type music. A drawing room version of samba etc. Often with Flute also. ..do not translate it...it is played by a group of musicians with stringed instruments..it is also sung..you can look up the particulars..

choro= the type of music, one of the compositions...

aka chorinho...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-11-09 17:02:12 GMT)
--------------------------------------------------

Vila Lobos drew on this popular musical form for his compositions. They are not in and of themselves choros. Just based on them.



Jane Lamb-Ruiz
Estados Unidos
Falante com língua materna: inglês, português
Pontos PRO na categoria: 8
Grading comment
thanks for your explanation, it helps a lot to determine the vocabulary in my translation. :)
thanks to both of you!

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Amy Duncan: Hi Jane, this is the best explanation of what choro (chorinho) is that I've heard to date ... !!
7 horas
Login to enter a peer comment (or grade)




Voltar à lista do KudoZ


KudoZ™ translation help
A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also: