" ...are the most demanded ones for health care"

English translation: "Among these, the most consumed are albumin,..."

00:53 Jul 29, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Assuntos regulatórios
Portuguese term or phrase: " ...are the most demanded ones for health care"
"Dentre estas as de maior consumo são a albumina, a imunoglobulina, os fatores VIII e IX da coagulação" (Português)
"Albumin, immunoglobulin, and human coagulation factors VIII and IX are the most demanded ones for health care"(inglês)
Está correto?
Gabriella
Brazil
English translation:"Among these, the most consumed are albumin,..."
Explanation:
A tradução da frase toda:
"Among these, the most consumed are albumin, immunoglobulin and coagulation factors VIII and IX."

Repare que a sua tradução não refere a existência de outros produtos, porque não traduz a expressão "Dentre estas".

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-07-29 06:05:44 GMT)
--------------------------------------------------

Em vez de "the most consumed" pode optar por "the most used".
Selected response from:

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 06:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4"Among these, the most consumed are albumin,..."
Vitor Pinteus
4...are the most sought after treatments
Gilmar Fernandes
4among these, the highest consumption is that of...
Mario Freitas
4are the most in-demand products/supplies
Ana Vozone


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...are the most sought after treatments


Explanation:
lots of Google hits:

https://www.google.com/#q="the most sought after treatments"

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2014-07-29 01:38:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://pt.wikipedia.org/wiki/Hemoterapia



Gilmar Fernandes
United States
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
among these, the highest consumption is that of...


Explanation:
Observe que o "consumo" nesse caso não se refere necessariamente a produtos adquiridos ou artificiais. Essas substâncias não são produzidas pelo próprio organismo? O texto se refere a substâncias de laboratório consumidas ou substâncias consumidas no âmbito interno do organismo?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-07-29 03:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, Gabriella. Minha sugestão permanece. Obrigado.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: produtos que são comprados (consumidos) pelo mercado (hospitais, etc)

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
"Among these, the most consumed are albumin,..."


Explanation:
A tradução da frase toda:
"Among these, the most consumed are albumin, immunoglobulin and coagulation factors VIII and IX."

Repare que a sua tradução não refere a existência de outros produtos, porque não traduz a expressão "Dentre estas".

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-07-29 06:05:44 GMT)
--------------------------------------------------

Em vez de "the most consumed" pode optar por "the most used".

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Di Battista: I agree with this one. Also, as a note to the asker Gabriella: please note that the phrase you wish you translate should be the original, in this case "as de maior consumo" because you are asking in the Portuguese to English section of the forum. Thanks!
54 mins

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
1 hr

agree  Silvia Aquino
6 hrs

agree  Georgia Morg (X): most used (not consumed)
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
are the most in-demand products/supplies


Explanation:
Mais uma forma de dizer o mesmo... most in-demand medical/hospital supplies/products

Example sentence(s):
  • Medical devices for delivering parenteral medicines, inhalation therapies and IV and dialysis solutions are the most in-demand supplies
  • The most in-demand supplies should then be stored in a convenient location, ideally nearest to the area where they will be used.
Ana Vozone
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search